•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1612    Search  
 
ಹೊರವೇಷದ ವಿಭೂತಿ ರುದ್ರಾಕ್ಷಿಯನು ಧರಿಸಿಕೊಂಡು, ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರ ಪುರಾಣ ಆಗಮದ ಬಹುಪಾಠಿಗಳು ಅನ್ನ ಹೊನ್ನು ವಸ್ತ್ರವ ಕೊಡುವವನ ಬಾಗಿಲ ಕಾಯುವ ಮಣ್ಣ ಪುತ್ಥಳಿಯಂತಹ ನಿತ್ಯನಿಯಮದ ಹಿರಿಯರುಗಳು. ಅದೆಂತೆಂದಡೆ: ``ವೇದವೃದ್ಧಾ ಅಯೋವೃದ್ಧಾಃ ಶಾಸ್ತ್ರವೃದ್ಧಾ ಬಹುಶ್ರುತಾಃ | ಇತ್ಯೇತೇ ಧನವೃದ್ಧಸ್ಯ ದ್ವಾರೇ ತಿಷ್ಠಂತಿ ಕಿಂಕರಾಃ || ಎಂದುದಾಗಿ ಎಲ್ಲ ಹಿರಿಯರು ಲಕ್ಷ್ಮಿಯ ದ್ವಾರಪಾಲಕರು ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Horavēṣada vibhūti rudrākṣiyanu dharisikoṇḍu, vēda śāstra purāṇa āgamada bahupāṭhigaḷu anna honnu vastrava koḍuvavana bāgila kāyuva maṇṇa put'thaḷiyantaha nityaniyamada hiriyarugaḷu. Adentendaḍe: ``Vēdavr̥d'dhā ayōvr̥d'dhāḥ śāstravr̥d'dhā bahuśrutāḥ | ityētē dhanavr̥d'dhasya dvārē tiṣṭhanti kiṅkarāḥ || endudāgi ella hiriyaru lakṣmiya dvārapālakaru guhēśvarā.
Hindi Translation बाहरी वेष की विभूति रुद्राक्षी धारण कर वेदशास्त्र पुराण आगम के बहुपाठी ; आहार,सोना,वस्त्र देनेवालों के दरवाजे के रखवाले मिट्ठी की पुत्थली जैसे नित्य नियम के बडे लोग । वह कैसे कहेंतो - वेदवृद्धा वयोवृद्धा: शास्त्रवृद्धा बहुशृता : । इत्येते धनवृद्धस्य द्वारे तिष्टंति किंकरा: ॥ कहने से सब बडे लोग लक्ष्मी के द्वारपालक हैं गुहेश्वरा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N