Hindi Translationहाय शिव, तुममें किंचित् भी करूणा नहीं
हाय शिव, तुममें किंचित् भी कृपा नहीं
क्यों सृजन किया? इहलोक-दुःखी का।
क्यों सृजन किया? परलोक वंचित दूरस्थ का।
क्यों सृजन किया? सुनो कूडलसंगमदेव
मुझे पेडपौधा नहीं बना सकते थे॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Śiva, you have no mercy.
Śiva, you have no heart.
Why why did you bring me to birth,
wretch in this world,
exile from the other?
Tell me, lord,
don't you have one more
little tree or plant
made just for me?
Translated by: A K Ramanujan Book Name: Speaking Of Siva Publisher: Penguin Books ----------------------------------
Alas ! alas ! O Śiva, there is
No pity in you !
Alas ! alas ! O Śiva,, there is
No mercy in you !
Why did you give me birth,
To travail on this earth,
A stranger unto Heaven ?
Why did you give me birth ?
Hear me, Lord Kūḍala Saṅgama,
Could you not well have made
A tree or bush instead ?
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationஅடடா, சிவனே, உனக்குச் சற்றும் அருளில்லை;
அடடா, சிவனே உனக்குச் சற்றும் தண்ணளியில்லை,
எதற்குத் தோற்றினை மண்ணுலகிலே அல்லலுறுவோனை?
வீட்டுலகிற்குச் சேய்மையோனை ஏன் தோற்றினை?
கூடல சங்கம தேவனே, கேளீர் ஐயனே
எனக்காக -- வேறொரு -- தரு மர மிலையோ!
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationకటకటా! శివా సుంతయూ నీకు; కరుణ లేదు;
కటకటా శివా! యిసుమంతయు నీకు కృపలేదు;
ఏల పుట్టించితి ఇహలోక దుఃఖితు; పరలోక దూరుని
ఏల పుట్టించితి? సంగమదేవా వినవయ్యా!
ఈ జన్మకంటె ఏ చెట్టుగానై న పుట్టింపరాదే?
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಸಾಯುವುದಕ್ಕಿಂತ-ಇಹಲೋಕದುಃಖಿಯಾಗಿ ಬದುಕಿರುವುದು ಬಹಳ ಹೀನಾಯ, ಇಹಲೋಕ ದುಃಖವೆಂದರೆ-ದೇಹದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಧಿ, ಮನದಲ್ಲಿ ಆಧಿ, ಭಾವದಲ್ಲಿ ಭ್ರಮೆ.
ಎಲೆ ಶಿವನೆ, ನೀನು ಕರುಣಾಮಯಿ ಕೃಪಾಸಾಗರನೆಂಬುದು ನಿಜವಾದರೆ-ನನ್ನನ್ನು ನೀನು ಹೀಗೆ ಇಹಲೋಕದುಃಖಿಯಾಗಿರಲು ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ ? ನೀನು ಕರುಣಾಮಯಿಯಲ್ಲ-ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಕರುಣೆ ಲವಲೇಶವೂ ಇಲ್ಲ, ನೀನು ಕೃಪಾಸಾಗರನಲ್ಲ-ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹನಿಯೂ ಕೃಪೆಯಿಲ್ಲ.
ಎಲೆ ಶಿವನೆ, ನಿನಗೆ ಜೀವಜಾಲವನ್ನು ಹುಟ್ಟಿಸಿ ಅದನ್ನು ಸ್ವೇಚ್ಛೆಯಾಗಿ ಪೀಡಿಸುವ ಚಟವೇ ಲೀಲೆಯಾಗಿದ್ದರೆ ನಾನೇ ನಿನಗೆ ಬೇಕಾಗಿತ್ತೇಕೆ ? ನನಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಯಾವುದಾದರಿನ್ನೊಂದು ಗಿಡವನ್ನೋ ಮರವನ್ನೋ ಹುಟ್ಟಿಸಿ ಅದನ್ನು ಹಿಗ್ಗಾಮುಗ್ಗ ಎಳೆದಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತಲ್ಲಾ! ಕಡಿದರೆ ಕಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ, ಸುಟ್ಟರೆ ಸುಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ, ಮೈಯೆಲ್ಲ ಮರಗಟ್ಟಿರುವ ಬಡಮರಗಿಡ ನಾನಲ್ಲ! ನಾನು ಮನುಷ್ಯ-ನನಗೆ ತೀವ್ರಸಂವೇದನೆಯಿದೆ-ಶಿವಾನಂದವನ್ನು ಸವಿಯಬೇಕೆಂದು ಕನಸುಗಣ್ಣಲ್ಲಿ ಅಲೆಯುತ್ತಿರುವೆನಲ್ಲಾ!
ಇದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯದೆ ? ಬಾ-ನನ್ನನ್ನು ಉದ್ಧರಿಸು ಎಂದು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಈ ಭವಬಾಧೆಗೆ ಬೇಸತ್ತು ಶಿವನಲ್ಲಿ ಆಕ್ಷೇಪಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮೊರೆಯುತ್ತಿರುವರು.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.