Hindi Translationजिह्वा-स्पृष्ट स्वाद का
मन ही साक्षी है, यह पर्याप्त नहीं?
माली से पूछकर कली खिलती है?
अन्यों को आगम बताना आचार है?
मम कूडलसंगमदेव से जो मिलन हुआ
वह रहस्यपूर्ण कला को प्रकट करना आचार है ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Sir, isn't the mind witness enough,
for the taste on the tongue?
Do buds wait for the garland maker's word
to break into flower?
Is it right, sir, to bring out the texts
for everything?
And, sir, is it really right to bring into the open
the mark on our vitals
left by our lord's love-play?
Translated by: A K Ramanujan Book Name: Speaking Of Siva Publisher: Penguin Books ----------------------------------
The mind bears witness to the taste
At touch of tongue: will it not do, good Sir?
Does the bud blow
At the florist's behest?
Is it service, Sir, to explain
The Āgamas to another man?
It it service, Sir, to explain
The heart's art of love wherewith
One joins our Kūḍala Saṅgama?
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationநாக்கில் பட்ட சுவைக்கு மனமே சாட்சி
போதாதோ ஐயனே? பூக்கட்டுவோனைக்
கேட்டு மொட்டு மலருமோ? ஆன்மாவுடன்
இணைந்த இன்பத்தை எதிரில் வைத்துக்
காட்டவியலுமோ? நம் கூடல சங்கனுடன்
இணைந்த இன்பத்தை எதிரில் வைத்துக்
காட்ட வியலுமோ ஐயனே?
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationనాలుక సోకు రుచికి మనసే సాక్షి చాలదే అయ్యా;
మాలకరిని వేడి మొగ్గ విరియు నే? ఆగమ మెదిరికి
చూపట ఆచారమే? మా సంగని కలిసిన కలియక
మధురానుభూతి పరులకు చూప పాడియే?అయ్యా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿಯ ಶರಣಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಅನುಭಾವ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನನಾಲಗೆ ತಾಗಿದ ರುಚಿಗಾದರೂ –ಮನಸ್ಸಿಗಾದ ತೃಪ್ತಿಯಲ್ಲದೆ ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಕ್ಷಿಯಿಲ್ಲ, ತನಗೇನು ಶಿವಾನಂದವಾಯಿತೆನ್ನುವುದಕ್ಕಾದರೂ –ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ದಕ್ಕಿದ ನಿರಾಳವೇ ಸಾಕ್ಷಿ.
ಆಗಮದ ಅನುಸಾರ ಪೂಜಾದಿಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದೆನೆಂಬುದಷ್ಟೇ ಭಕ್ತನು ಶಿವಮಿಲವನ್ನು ಪಡೆದನೆಂಬುದಕ್ಕೆ ಪರಮಸಾಕ್ಷಿಯಾಗದು. ಆಗಮವು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ –ಆದರ ಮರ್ಮವನ್ನು ಭಕ್ತನು ತನ್ನ ದಿವ್ಯವೇದನೆಗನುಸಾರವಾಗಿ ತನಗೆ ತಾನೇ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ಅದು ಅರಳುವ ಹೂವಿನಂತೆ –ತನಗೆ ತಾನೇ ಅರಳಬೇಕು. ಅದನ್ನು ಹೂವಾಡಿಗನಂತೆ ಆಗಮವು ನಾನಾ ವಿಧವಾಗಿ ಕಟ್ಟಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬಲ್ಲುದಷ್ಟೆ !
ಅಂದರೆ ಶಿವಾನಂದವನ್ನು ಆಗಮವು ಶಾಸ್ತ್ರಮಾಡಿ ಹೇಳಬಲ್ಲುದಾದರೆ–ಅದನ್ನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಕಸುವಿರುವುದು ಭಕ್ತನಲ್ಲಿಯೇ, ಅದನ್ನು ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಅಕ್ಷರ ಸೇರಿಸಿ ಪದಮಾಡಿ ವಾಕ್ಯಮಾಡಿ ವೈಖರಿಯಿಂದ ಆದೇಶಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಆದ್ದರಿಂದ ಇಡಿಯಾಗಿ ಧರ್ಮವೆಂಬುದು ಓದುವುದೂ ಅಲ್ಲ, ಬರೆಯುವುದು ಅಲ್ಲ, ಬಣ್ಣಬಣ್ಣವಾಗಿ ಒರೆಯುವುದೂ ಅಲ್ಲ –ಅದೊಂದು ಸ್ವಾಂತವಿಕಾಸದ ಪರಿಮಳ –ಗಿಡ ಚಿಗುರಿದಾಗ ಹೂವರಳಿದಂತೆ.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.