ಬಂದೂ ಬಾರದು ಹೊಂದಿಯೂ ಹೊಂದದು,
ನಿಂದೂ ನಿಲ್ಲದ ಪರಿಯ ನೋಡಾ!
ಬಿಂದು ನಾದವ ನುಂಗಿತ್ತು,
ಮತ್ತೊಂದಧಿಕವುಂಟೆ?
ನವಖಂಡ ಪೃಥ್ವಿಯನೊಳಕೊಂಡ ಬಯಲು
ಅಗಮ್ಯ ಸಮಾಧಿ ಶಿವಯೋಗದಲ್ಲಿ
ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗವೈದಾನೆ ಏನೆಂದುಪಮಿಸುವೆ!
Transliteration Bandū bāradu hondiyū hondadu,
nindū nillada pariya nōḍā!
Bindu nādava nuṅgittu,
mattondadhikavuṇṭe?
Navakhaṇḍa pr̥thviyanoḷakoṇḍa bayalu
agamya samādhi śivayōgadalli
guhēśvaraliṅgavaidāne ēnendupamisuve!
Hindi Translation आना न आना , मिलना न मिलना।
खडा होना न खडे होने की रीति देखो।
बिंदु नाद को निगला था , उससे अधिक है क्या ?
पृथ्वि से नव खंड मिला अगम्य सन्मत सुख हो तो,
गुहेश्वर को और कहीं ढूँढ सकते ?
Translated by: Banakara K Gowdappa
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation வரவும் வராது பொருந்தவும் பொருந்தாது
நிற்கவும் நிற்காத முறையைக் காணாய்!
பிந்து நாதத்தை விழுங்கியது. இதற்கு மிக்கதுவேறு
என்ன உளது? ஒன்பது பகுதிகளை உடைய பூமியைத்
தன்னுள்ளே கொண்ட அடையவியலாத ஒருமித்த
இன்பத்தை குஹேசுவரனை வேறு எங்கு தேடுவதோ?
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai