ಮನ ಮಗ್ನವಾಗಿ, ಅರಿವನು ಘನಪ್ರಾಣಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸವೆದು,
ತನುವನು ಕ್ರಿಯಾಚಾರವಿಡಿದು, ಇಷ್ಟಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸವೆದು,
ಮಹಾನುಭಾವವನರಿತಂತಹ ವೀರಶೈವಸಂಪನ್ನರಾದ
ಶಿವಶರಣರಿಗೆ ಸಂಸಾರಿಗಳೆನ್ನಬಹುದೆ ಅಯ್ಯ?
ಹೊನ್ನು-ಹೆಣ್ಣು-ಮಣ್ಣೆಂಬ ತ್ರಿವಿಧಪದಾರ್ಥಂಗಳ ವಿವರಿಸಿ,
ಇಷ್ಟ-ಪ್ರಾಣ-ಭಾವವೆಂಬ ಮೂರು ಲಿಂಗದ ಮುಖವನರಿದರ್ಪಿಸಿ,
ಆರು ಲಿಂಗದನುವಿನಲ್ಲಿ ಕೈಕೊಂಡು,
ಬಂದ ಬಂದ ಸಕಲಪದಾರ್ಥವನು
ಅದರ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯವಳಿದು,
ಶಿವಪ್ರಸಾದವೆಂದು ಅನುಭವಿಸುತಿರ್ಪರು.
ಅಂತಪ್ಪ ನಿರುಪಮ, ನಿರ್ಭೇದ್ಯ, ನಿರಾಳ,
ನಿಃಶೂನ್ಯ ಪರಮಪ್ರಸಾದಿಗಳಿಗೆ
ಸಂಸಾರಿಗಳೆಂದು ನುಡಿವ ಅಜ್ಞಾನಿಸಂದೇಹಿಗಳು
ಅಘೋರನರಕದಲ್ಲಿ
ಮುಳುಗುವರೆಂದಾತನಂಬಿಗರ ಚೌಡಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mana magnavāgi, arivanu ghanaprāṇaliṅgadalli savedu,
tanuvanu kriyācāraviḍidu, iṣṭaliṅgadalli savedu,
mahānubhāvavanaritantaha vīraśaivasampannarāda
śivaśaraṇarige sansārigaḷennabahude ayya?
Honnu-heṇṇu-maṇṇemba trividhapadārthaṅgaḷa vivarisi,
iṣṭa-prāṇa-bhāvavemba mūru liṅgada mukhavanaridarpisi,
āru liṅgadanuvinalli kaikoṇḍu,
banda banda sakalapadārthavanu
adara pūrvāśrayavaḷidu,Śivaprasādavendu anubhavisutirparu.
Antappa nirupama, nirbhēdya, nirāḷa,
niḥśūn'ya paramaprasādigaḷige
sansārigaḷendu nuḍiva ajñānisandēhigaḷu
aghōranarakadalli
muḷuguvarendātanambigara cauḍayya.