ಪೈರಿಗೆ ನೀರು ಬೇಕೆಂಬಲ್ಲಿ ಉಚಿತವನರಿದು ಬಿಡಬೇಕು.
ಕ್ರೀಗೆ ಅರಿವು ಬೇಕೆಂಬಲ್ಲಿ ಉಭಯನರಿದು ಘಟಿಸಬೇಕು.
ಏರಿ ಹಿಡಿವನ್ನಕ್ಕ ನೀರ ಹಿಡಿದಡೆ ಸುಖವಲ್ಲದೆ ಮೀರಿದರುಂಟೆ?
ಕ್ರೀಯ ಬಿಡಲಿಲ್ಲ, ಅರಿವ ಮರೆಯಲಿಲ್ಲ.
ಬೆಳೆಯ ಕೊಯಿದ ಮತ್ತೆ, ಹೊಲಕ್ಕೆ ಕಾವಲುಂಟೆ?
ಫಲವ ಹೊತ್ತ ಪೈರಿನಂತೆ, ಪೈರನೊಳಕೊಂಡ ಫಲದಂತೆ,
ಅರಿವು ಆಚರಣೆಯೆಲ್ಲ ನಿಂದು,
ಆಚರಣೆ ಅರಿವಿನಲ್ಲಿ ಲೇಪನಾದ ಮತ್ತೆ
ಕಾಮಭೀಮ ಜೀವಧನನೊಡೆಯನೆಂಬುದ ಭಾವಿಸಲಿಲ್ಲ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Pairige nīru bēkemballi ucitavanaridu biḍabēku.
Krīge arivu bēkemballi ubhayanaridu ghaṭisabēku.
Ēri hiḍivannakka nīra hiḍidaḍe sukhavallade mīridaruṇṭe?
Krīya biḍalilla, ariva mareyalilla.
Beḷeya koyida matte, holakke kāvaluṇṭe?
Phalava hotta pairinante, pairanoḷakoṇḍa phaladante,
arivu ācaraṇeyella nindu,
ācaraṇe arivinalli lēpanāda matte
kāmabhīma jīvadhananoḍeyanembuda bhāvisalilla.