ಕಂಗಳಲ್ಲಿ ನಟ್ಟಗಾಯವನಾರಿಗೆ ತೋರಬಹುದಯ್ಯಾ?
ಮನ ಸೋಂಕಿದ ಸುಖವ ಮೊಟ್ಟೆಯ ಕಟ್ಟಬಹುದೆ?
ಆತ ನಿಂದ ನಿಲವಾತಂಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತ್ತು.
ಆತ ನಿಂದ ನಿಲವನೇನೆಂಬೆ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Kaṅgaḷalli naṭṭagāyavanārige tōrabahudayyā?
Mana sōṅkida sukhava moṭṭeya kaṭṭabahude?
Āta ninda nilavātaṅge sādhyavāyittu.
Āta ninda nilavanēnembe guhēśvarā.
Hindi Translation आँखों को हुआ घाव किसे दिखा सकते ?
मन को हुआ सुख की गठरी बाँध सकते ?
उससे मिला सुख उसी को साध्य हुआ ।
उसकी खडी स्थिति को क्या कहूँ गुहेश्वरा!
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation கண்களி லேற்பட்ட காயத்தை யாருக்குக் காட்டவியலும்?
மனம் துய்த்த இன்பத்தை மூட்டைகட்டவியலுமோ?
அவன் நின்ற இன்பநிலை அவனுக்கே சாத்தியமாம்
அவன் நின்ற நிலையை என்னென்பேன் குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai