ಮೇಘಮಂಡಲದರಸನು ಅನುರಸದರಸಿಯ ಮೈಯಲ್ಲಿ ತಾಗಿ
ಒದಗಿದನುಮಿಷ ರತ್ನಪ್ರಭೆಯ ನೋಡುವಡೆ
ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ನೂರೆಂಟರ ಮಧ್ಯ [ತುಗಿ]ವ ಸಮಾಧಿ[ಕೆ]
ತಾರಾಮತ್ಸ್ಯದ ಆನೆಯ ಕುಂಬಸ್ಥಳದ [ಜ]ವನಿಕೆಯ ಮೇಲೆ
ಜಾಣ ನಿಟ್ಟಿಸಬಲ್ಲಡೆ ಹೇಳಾ.
ಕನ್ನದುಳಿಯ ಕೆಂಪನು ತನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟಡೆ
ಬಿನ್ನಣದ ಕಳವು ಹೇಳಾ.
ತನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕರ್ಣಚಕ್ರಪತ್ರವನಿರಿಸಿದಡೆ ನಿನ್ನಳವೆ ?
ಲೋಕದೊಳು ಬಲ್ಲ ಜಾಣರು.
ಆ [ಹ]ಣ್ಣಿನೊಳಗಣ ಪದ್ಮದೆಸಳೆಸಳು ಕಮ್ಮೇರಿ
ದೇವ ಬಳ್ಳೇಶ್ವರನ ಅನುಭಾವದ ಸರಿದೊಡಕು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mēghamaṇḍaladarasanu anurasadarasiya maiyalli tāgi
odagidanumiṣa ratnaprabheya nōḍuvaḍe
ippattaidu nūreṇṭara madhya [tugi]va samādhi[ke]
tārāmatsyada āneya kumbasthaḷada [ja]vanikeya mēle
jāṇa niṭṭisaballaḍe hēḷā.
Kannaduḷiya kempanu tanna kaiyalli koṭṭaḍe
binnaṇada kaḷavu hēḷā.
Tanna maneyalli karṇacakrapatravanirisidaḍe ninnaḷave?
Lōkadoḷu balla jāṇaru.
Ā [ha]ṇṇinoḷagaṇa padmadesaḷesaḷu kam'mēri
dēva baḷḷēśvarana anubhāvada saridoḍaku.