ಮಣ್ಣು ಬೆಂದು ಮಡಕೆಯಾಗಿ ಒಡೆದಡೆ, ಮುನ್ನಿನಂತಾದುದಿಲ್ಲ.
ಮಿಸುನಿ ವಿಶ್ವದೊಳಗಿದ್ದು, ತನ್ನಯ ರಸಕುಲವ ಬೆರೆಸಿದುದಿಲ್ಲ.
ಕ್ಷೀರ ಬಲಿದು ನಿಂದು, ಮುನ್ನಿನ ಪಿಸಿತವ ಸಾರಿದುದಿಲ್ಲ.
ಮೂರನರಿದು ಹರಿದು, ಮೂರನೊಡಗೂಡುವ
ಡಾಗಿನ ಪಶುಗಳಿಗೇಕೆ ನೆರೆ ನಿರನ ಹೊಲಬು,
ಐಘಟದೂರ ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗವನರಿಯರಾಗಿ ?
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Maṇṇu bendu maḍakeyāgi oḍedaḍe, munninantādudilla.
Misuni viśvadoḷagiddu, tannaya rasakulava beresidudilla.
Kṣīra balidu nindu, munnina pisitava sāridudilla.
Mūranaridu haridu, mūranoḍagūḍuva
ḍāgina paśugaḷigēke nere nirana holabu,
aighaṭadūra rāmēśvaraliṅgavanariyarāgi?