ಅರಿವ ಆತ್ಮ,
ಕಂಗಳ ಮರೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಂಬಂತೆ,
ಕಿವಿಯ ಮರೆಯಲ್ಲಿ ಕೇಳುವಂತೆ-
ಕಂಗಳು ನಷ್ಟವಾದಲ್ಲಿ ಕರ್ಣ ಬಧಿರವಾದಲ್ಲಿ
ಕಾಂಬುದು ಕೇಳುವುದು ಅಲ್ಲಿಯೆ ನಿಂದಿತ್ತು.
ಆತ್ಮನ ಅರಿವಾವುದು? ಗುಹೇಶ್ವರನೆಂಬ ಕುರುಹಾವುದು,
ಅಂಬಿಗರ ಚೌಡಯ್ಯ?
Transliteration Ariva ātma,
kaṅgaḷa mareyalli kāmbante,
kiviya mareyalli kēḷuvante-
kaṅgaḷu naṣṭavādalli karṇa badhiravādalli
kāmbudu kēḷuvudu alliye nindittu.
Ātmana arivāvudu? Guhēśvaranemba kuruhāvudu,
ambigara cauḍayya?
Hindi Translation जाने आत्मा;
आँखों की आड में दीखने जैसे,
कान की आड में सुनने जैसे ,
आँखे नष्ट हुई तो, कर्ण बहरा बने तो
दीखना सुनना वहीं खडा हुआ था।
आत्मा का ज्ञान कौनसा? गुहेश्वर की पहचान कौनसी?
अंबिगर चौडय्या।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N