•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 856    Search  
 
ಆಕಾರನಿರಾಕಾರವೆಂಬೆರಡೂ ತಾನೆ, ದಿಟ ದಿಟ ತಪ್ಪದು ಕೇಳಾ. ಆಕಾರಕ್ಕೆ ಭಾವವೆ ಪ್ರಾಣ ನಿರಾಕಾರಕ್ಕೆ ಮಹಾಜ್ಞಾನವೆ ಪ್ರಾಣ ಇಂತೀ ಉಭಯಕುಳಕ್ಕೆ ಇದು ಲಕ್ಷಣ ಕೇಳಾ. ಎರಡರೊಳಗೆ ಆವ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪಾತನು, ಆ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಶುದ್ಧನಾಗದನ್ನಕ್ಕರ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗಕ್ಕೆ ದೂರ ಕೇಳಾ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣಾ.
Transliteration Ākāranirākāravemberaḍū tāne, diṭa diṭa tappadu kēḷā. Ākārakke bhāvave prāṇa nirākārakke mahājñānave prāṇa intī ubhayakuḷakke idu lakṣaṇa kēḷā. Eraḍaroḷage āva mukhadalli ippātanu, ā mukhadalli śud'dhanāgadannakkara guhēśvaraliṅgakke dūra kēḷā saṅganabasavaṇṇā.
Hindi Translation आकार निराकार दोनों खुद आप ही; सच-सच न चूकता सुन। आकार को भाव ही प्राण (प्रमाण) निराकार को महा ज्ञान ही प्राण(प्रमाण?) ऐसे उभय स्थिति को यह लक्षण सुना। दोनों में किस मुख में रहा था, उस मुख में बिना शुद्ध हुआ तो गुहेश्वरलिंग को दूर, सुना संगनबसवण्णा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N