•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 902    Search  
 
ಆ ಮೂಲಮಂತ್ರಮೂರ್ತಿಯ ನಿಲುಕಡೆಯ ಕೇಳಿರಯ್ಯ ಶರಣಗಣಂಗಳೆ; ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಿಂಡಾಕೃತಿಯ ಧರಿಸಿ, ಆ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯ ಸ್ವರೂಪವಾದ ಪಿಂಡಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಗಳ ಜೀವನವರ್ತನ ದುರ್ಮಾರ್ಗ ದುರ್ನಡತೆ ದುರಾಚಾರ ದುರ್ಗುಣಂಗಳ ತ್ಯಜಿಸಿ, ಗುರು ಲಿಂಗ ಜಂಗಮ ಭಕ್ತ ಮಹೇಶ್ವರ ಪ್ರಸಾದಿ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿ, ಶರಣ ಐಕ್ಯಗಣಂಗಳಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪುತಿರ್ಪರು ನೋಡಾ, ನಿರವಯ ಶೂನ್ಯಲಿಂಗಮೂರ್ತಿ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗವು ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣ.
Transliteration Ā mūlamantramūrtiya nilukaḍeya kēḷirayya śaraṇagaṇaṅgaḷe; brahmāṇḍa madhyadalli piṇḍākr̥tiya dharisi, ā pūrvāśraya svarūpavāda piṇḍabrahmāṇḍagaḷa jīvanavartana durmārga durnaḍate durācāra durguṇaṅgaḷa tyajisi, guru liṅga jaṅgama bhakta mahēśvara prasādi prāṇaliṅgi, śaraṇa aikyagaṇaṅgaḷalli opputirparu nōḍā, niravaya śūn'yaliṅgamūrti guhēśvaraliṅgavu cennabasavaṇṇa.
Hindi Translation शरण गण सुनिए - उस मूलमंत्र मूर्ति की स्थिति; ब्रह्मांड के बीच में पिंडाकृति धारण कर; उस पूर्वाश्रय स्वरूप बना । पिंड ब्रह्मांडों का जीवनवर्तन दुर्मार्ग - बुरी चाल-दुराचार-दुर्गुणों को त्यागकर, गुरु-लिंग - जंगम-भक्त - माहेश्वर-प्रसादी-प्राणलिंगी - शरण ऐक्य गणों में शोभायमान थे देख- निरवय शून्य लिंग मूर्ति गुहेश्वरलिंग चेन्नबसवण्ण । Translated by: Banakara K Gowdappa Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N