ಉಪಪಾತಕ ಮಹಾಪಾತಕಂಗಳ ಮಾಡಿದ
ಕರ್ಮಂಗಳು ಕೋಟ್ಯನುಕೋಟಿ,
ಒಬ್ಬ ಶಿವಶರಣನ ಅಂಗಳವ ಕಂಡಲ್ಲಿ
ಅಳಿದು ಹೋಹುದು ನೋಡಯ್ಯಾ.
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ:
ಆ ಶಿವಶರಣನ ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ ಶಿವನಿಪ್ಪನು.
ಶಿವನಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕೈಲಾಸವಿಪ್ಪುದು.
ಕೈಲಾಸವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ರುದ್ರಗಣಂಗಳಿಪ್ಪರು.
ಆ ಸಮಸ್ತ ರುದ್ರಗಣಂಗಳಿಪ್ಪಲ್ಲಿ
ಅಷ್ಟಾಷಷ್ಟಿ ತೀರ್ಥಂಗಳಿಂದತ್ತಣ ಮಹಾ ತೀರ್ಥಂಗಳಿಪ್ಪವು.
ಇಂತಪ್ಪ ಶರಣ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣನ ಅಂಗಳವ ಕಂಡೆನಾಗಿ
ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದ ಕಂಗಳಿಗೆ ತೃಪ್ತಿಯಾಯಿತ್ತು
ಕಾಣಾ ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯಾ.
Transliteration Upapātaka mahāpātakaṅgaḷa māḍida
karmaṅgaḷu kōṭyanukōṭi,
obba śivaśaraṇana aṅgaḷava kaṇḍalli
aḷidu hōhudu nōḍayyā.
Adēnu kāraṇavendaḍe:
Ā śivaśaraṇana antaraṅgadalli śivanippanu.
Śivaniddalli kailāsavippudu.
Kailāsaviddalli samasta rudragaṇaṅgaḷipparu.
Ā samasta rudragaṇaṅgaḷippalli
aṣṭāṣaṣṭi tīrthaṅgaḷindattaṇa mahā tīrthaṅgaḷippavu.
Intappa śaraṇa saṅganabasavaṇṇana aṅgaḷava kaṇḍenāgi
guhēśvaraliṅgada kaṅgaḷige tr̥ptiyāyittu
kāṇā sid'dharāmayyā.
Hindi Translation उपपातक महापातक किया कर्म करोड़ों करोड़,
एक शिवशरण का आंगन देखे तो मिठ जायेगा देख अय्या।
वह कारण क्या कहें तो
उस शिवशरण के अंतरंग में शिव रहता है
जहाँ शिव रहता है वहाँ कैलास रहता है।
जहाँ कैलास रहता है वहाँ समस्त रुद्रगण रहते हैं।
वहाँ अष्टाषष्टि तीर्थ रहते हैं।
ऐसे शरण बसवण्णा का आंगन देखने से
गुहेश्वर लिंग की आँखों को तृप्ति हुई थी देख
सिद्धरामय्या
Translated by: Banakara K Gowdappa
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N