ಅವುದಾನೊಂದು ಪದಾರ್ಥವ ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ
ಪದಾರ್ಥದ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯವಳಿದು ಪ್ರಸಾದವಾಯಿತ್ತು ನೋಡಾ.
ಆ ಪ್ರಸಾದವ ಮುಟ್ಟುವ ಹಸ್ತವು ಪ್ರಸಾದ ಹಸ್ತ.
ಆ ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಂಬ ಜಿಹ್ವೆಯು ಪ್ರಸಾದ ಜಿಹ್ವೆ.
ಆ ಪ್ರಸಾದಕ್ಕೆ ಭಾಜನವಾಗಿಪ್ಪ ಸರ್ವಾಂಗವು ಪ್ರಸಾದ ಕಾಯ ನೋಡಾ.
ಪ್ರಸಾದವೆಂದರೆ ಪರಶಿವಸ್ವರೂಪು ತಾನೆ ನೋಡಾ.
ಈ ಪರಮ ಪ್ರಸಾದ ಗ್ರಾಹಕನಾದ ಪ್ರಸಾದಿಯ
ಬಾಹ್ಯಾಭ್ಯಂತರವೆಲ್ಲ ಪ್ರಸಾದಮಯ ನೋಡಾ.
ಪ್ರಸಾದ ಸದ್ಭಾವದಲ್ಲಿ ಎಂಜಲೆಂಬ ಸಂಶಯ ಸುಳಿಯಲಾಗದು.
ಎಂಜಲೆಂಬ ಸಂಶಯ ಸುಳಿದರೆ ಅದು ಅಜ್ಞಾನ ನೋಡಾ.
ಅವಂಗೆ ಪ್ರಮಥ ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲ ಕಾಣಾ,
ಮಹಾಲಿಂಗಗುರು ಶಿವಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ ಪ್ರಭುವೇ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Avudānondu padārthava liṅgārpitava māḍida baḷika
padārthada pūrvāśrayavaḷidu prasādavāyittu nōḍā.
Ā prasādava muṭṭuva hastavu prasāda hasta.
Ā prasādava komba jihveyu prasāda jihve.
Ā prasādakke bhājanavāgippa sarvāṅgavu prasāda kāya nōḍā.
Prasādavendare paraśivasvarūpu tāne nōḍā.
Ī parama prasāda grāhakanāda prasādiya
bāhyābhyantaravella prasādamaya nōḍā.
Prasāda sadbhāvadalli en̄jalemba sanśaya suḷiyalāgadu.
En̄jalemba sanśaya suḷidare adu ajñāna nōḍā.
Avaṅge pramatha prasādavilla kāṇā,
mahāliṅgaguru śivasid'dhēśvara prabhuvē.