ಕಲ್ಲ ಶರೀರವ ಧರಿಸಿ ಶಿಲಾಭೋಗಕ್ಕೆ ಬಂದವರು ಕೆಲಬರು:
ಕಾಯಕಂಥೆಯ ತೊಟ್ಟು ಕರ್ಮಭೋಗಕ್ಕೆ ಬಂದವರು ಕೆಲಬರು.
ಕಲ್ಲಕಂಥೆಯ ತೊಟ್ಟು ಲಿಂಗವೆನಿಸಿಕೊಂಡು
ಕಾಯಕಂಥೆಯ ತೊಟ್ಟು ಜಂಗಮವೆನಿಸಿಕೊಂಡು
ಲೋಗರ ಉಪಚಾರಕ್ಕೆ ಬಂದ ಭೋಗರುದ್ರರೆಲ್ಲ
ಆಗು ಹೋಗಿಂಗೆ ಗುರಿ ನೋಡಾ.
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದರೆ:
ತಮ್ಮಾದಿಯ ಶಿವತತ್ವವ ಭೇದಿಸಿ ಘನಲಿಂಗಪದಸ್ಥರು
ತಾವೆಂದೆರಿಯದೆ,
ಶಿವಪದಕ್ಕೆ ಅನ್ಯವಾದ ಗಣೇಶ್ವರಪದವೆಂಬ ಗರ್ವಪರ್ವತವಡರಿ
ಕೆಟ್ಟರು ನೋಡಾ, ತಮ್ಮ ನಿಜಪದವನರಿಯದೆ.
ಇದು ಕಾರಣ,
ಮಹಾಲಿಂಗಗುರು ಶಿವಸಿದ್ಧೇಶ್ವರಪ್ರಭುವೆಂಬ
ನಿಜಲಿಂಗಜಂಗಮವೊಂದಾದ ಪದವು
[ಈ] ಒಂದರ ಹಾದಿಯದಲ್ಲ ಬಿಡಾ, ಮರುಳೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kalla śarīrava dharisi śilābhōgakke bandavaru kelabaru:
Kāyakantheya toṭṭu karmabhōgakke bandavaru kelabaru.
Kallakantheya toṭṭu liṅgavenisikoṇḍu
kāyakantheya toṭṭu jaṅgamavenisikoṇḍu
lōgara upacārakke banda bhōgarudrarella
āgu hōgiṅge guri nōḍā.
Adēnu kāraṇavendare:
Tam'mādiya śivatatvava bhēdisi ghanaliṅgapadastharu
tāvenderiyade,
śivapadakke an'yavāda gaṇēśvarapadavemba garvaparvatavaḍari
keṭṭaru nōḍā, tam'ma nijapadavanariyade.
Idu kāraṇa,
mahāliṅgaguru śivasid'dhēśvaraprabhuvemba
nijaliṅgajaṅgamavondāda padavu
[ī] ondara hādiyadalla biḍā, maruḷe.