Hindi Translationमेरे पिता हैं मातंग चन्नय्या,
चाचा डोम कक्कय्या,
देखो मेरे दादा हैं चिक्कय्या,
अग्रज किन्नरि बोम्मय्या,
मुझे क्यों नहीं जानते कूडलसंगमदेव?
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Cennayya, the cobbler, is my sire;
Kakkayya: the tanner, my uncle is;
Cikkayya is my grandsire,lo!
My elder brother is
Bommayya the lutanist.
Then,why, Kūḍala Saṅgama, do you not
Take cognisance of me?
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil TranslationTranslated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationమాదార చెన్నయ్య మాయయ్య
డోహర కక్కయ్య మా తాత
చిక్కయ్య మాకు పిన్నయ్య
కిన్నర బొమ్మయ్య మా యన్న
గుర్తింపవేటికో నను కూడల సంగమ దేవా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಭಕ್ತನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಜಾತಿ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಯಾರಿಗಾದರೂ ಹಿರಿಯರಿಗೆ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಪರಿಚಯಿಸಿಕೊಡುವಾಗ ಅನುಸರಿಸುವ ಸರಣಿ ಈ ವಚನದಲ್ಲಿದೆ :
ಶಿವನು ತಮ್ಮನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳದಿರುವುದನ್ನು ತಾಳಲಾರದೆ-ಬಸವಣ್ಣನವರು ಈ ವಚನವನ್ನು ಹಾಡಿರುವರು.
ನಮ್ಮ ತಂದೆ ಮಾದಾರ ಚೆನ್ನಯ್ಯ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಲ್ಲವೇ? ನಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಡೋಹಾರ ಕಕ್ಕಯ್ಯ, ನಮ್ಮ ತಾತ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯ-ಕಿನ್ನರಿ ಬೊಮ್ಮಯ್ಯನಿದಾನಲ್ಲಾ ಅವನೇ ನಮ್ಮ ಅಣ್ಣ-ಈಗ ನಾನು ಯಾರೆಂದು ಗೊತ್ತಾಯಿತೇ ಒಡೆಯ? ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಶರಣರ ಪರಂಪರೆಯವನೇ ಆಗಿರುವೆ-ಎನ್ನುತ್ತ ಬಸವಣ್ಣನವರು ಶಿವಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಸೇರಿದ ಮೇಲೆ ತಮ್ಮ ಪೂರ್ವಾಶ್ರಯದ ಸಾಂಖ್ಯಾಯನಗೋತ್ರ (ಸಿಂಗಿಪು. 5-12) ವನ್ನೂ, ತಂದೆ ಮಂಡಗೆಯ ಮಾದಿರಾಜನನ್ನೂ, ಅಣ್ಣ ದೇವರಾಜ (ಅರ್ಜುನವಾಡದ ಶಾಸನದ ಪ್ರಕಾರ) ನನ್ನೂ ನೆನೆಯದೆ-ಶಿವಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಆದ್ಯರೂ ಆದ್ಯತನರೂ ಆದ ಶರಣರನ್ನೇ ತಮ್ಮ ಬಂಧುಬಳಗವೆಂದು ನೆನೆಯುತ್ತಿರುವುದನ್ನಿಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸಬೇಕು.
ಚಿಕ್ಕಯ್ಯ: ಚವರದ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯ ಬೊಕ್ಕಸದ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯ ಮುಂತಾದ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯದಿರು ಹಲವರಿದ್ದರೂ-ಬಸವಣ್ಣನವರನ್ನು ಬಂದಿವಿಡಿಯಲು ಬದನೇಕಾಯಿಲಿಂಗವನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ವೇಷಧಾರಿಯಾಗಿ ಬಂದು ಬಸವಣ್ಣನವರ ದೃಷ್ಟಿಪರುಷದಿಂದ ನಿಜಲಿಂಗಶಿವಭಕ್ತನೇ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿತನಾದ “ನಿಜಲಿಂಗ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯ” ನೇ ಈ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯನಿರಬೇಕು(ನೋಡಿ ಸಿಂಗಿಪು. 10-23) ಈ ಚಿಕ್ಕಯ್ಯನು ಪರಿವಾರ(ದ) ನಾಯಕಜಾತಿಯವನೆಂದು ತಿಳಿದು ಬರುವುದು (ಭೈ.ಕಾ.ಸೂ. ರತ್ನಾಕರ ಸಂ.2. ಪುಟ 277). ಕಿನ್ನರಿ ಬೊಮ್ಮಯ್ಯನಾದರೋ ಕಿನ್ನರಿ ಎಂಬ ವೀಣೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದವನು-ಜಾತಿ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ಈ ವಚನದಲ್ಲಿ ಬಸವಣ್ಣನವರು ಸಾಮಾಜಿಕವಾಗಿ ಕೀಳೆನಿಸಿದ ಹಲವು ದಲಿತಜಾತಿಯವರನ್ನು ತಮ್ಮವರೆಂದು ಗೌರವದಿಂದ ಭಾವಿಸುತ್ತಿರುವರು.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.