Hindi Translationकामिनि, कांचन के कर्म-पाश में फँसकर
व्यर्थ निर्जल नदी में प्रविष्ट होनेवाला बुरा विप्र मैं नहीं हूँ ।
भक्तों की प्रतीक्षा करूँगा पताका पहराकर,
शरणों की प्रतीक्षा करूँगा पताका पहराकर,
कूडलसंगमदेव ने मुझे विप्र कर्म से मुक्त कर
अपवित्र को पवित्र जो बनाया ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation I am not a wastrel priest
Who, caught in Karma’s mesh
Woven of women, gold and land,
Will go in vain – a dried -up stream!
Hoisting a flag, I await
The bhaktas ' coming; I await,
Hoisting a flag;
Since Lord Kūḍala saṅgama
Has made me leave the sacrificer’ s life,
And from uncleanness made me clean.
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationபொன், பெண், மண் எனும் கர்ம வலையில் சிக்கி
பயனற்றுப் போகும் கெட்ட வேதியன் நானல்ல
பக்தரின் வருகைக்குக் கொடிகட்டி மகிழ்வேனையனே
சரணரின் வருகைக்குக் கொடிகட்டி மகிழ்வேனையனே
கூடல சங்கமதேவனே. வேதியர் கர்மத்தை விடுவித்து
தூய்மையற்றோனை தூயோனாகச் செய்தானன்றோ.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationకాంతా కాంచన భూములనెడి కర్మపుటురుల చిక్కి వృథా
కడు దూర మేగు చెనటి బాపడ గానయ్యా
ఎగిరెదనయ్యా ధ్వజమెత్తి భక్తులు రాగ;
ఎగిరెదనయ్యా ధ్వజమె త్తి శరణులు రాగ;
విప్రకర్మను తొలచి నన్ను పవిత్రుని చేసెనయ్య మా సంగయ్య:
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಮಾಹೇಶ್ವರನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಿಕೆ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನತಾವು ಹುಟ್ಟಿನಿಂದ ವಿಪ್ರರಾದರೂ ಕರ್ಮದಿಂದ ವಿಪ್ರರಲ್ಲವೆನ್ನುವರು ಬಸವಣ್ಣನವರು. ಕೂಡಲ ಸಂಗಮದೇವರು ತಮಗೆ ಲಿಂಗದೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟು- ಆ ವಿಪ್ರಕರ್ಮದಿಂದ ತಮ್ಮನ್ನು ಪಾರುಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಕೃತಜ್ಞತೆಯಿಂದ ನೆನೆಯುತ್ತ - ಹಿಂದೆ ಅಶುದ್ಧರಾಗಿದ್ದ ತಾವೀಗ ಶುದ್ಧರಾಗಿರುವುದಾಗಿ ಆನಂದವನ್ನೂ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವರು.
ಮತ್ತೆಯೂ ಯಾರಾದರೂ ಅವರನ್ನು ಹಾರುವರೆಂದೇ ಕರೆದರೆ – ಅವರು - “ಹೌದು, ನಾನು ದಾನದತ್ತಿ ರೂಪದ ಹೊನ್ನು ಹೆಣ್ಣು ಮಣ್ಣಿಗೆ ಹಾತೊರೆಯುವ ಮತ್ತು ವ್ಯರ್ಥಜೀವನ ನಡೆಸುವ ಒಬ್ಬ ಕೆಟ್ಟ ಹಾರುವನಲ್ಲ. ಶಿವಭಕ್ತರು ಮತ್ತು ಶಿವಶರಣರು ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಬಂದಾರೇ, ನನ್ನನ್ನು ಉದ್ಧಾರ ಮಾಡಿಯಾರೇ ಎಂದು ಸದಾ ಅದೇ ಜ್ಞಾನವಾಗಿ ಹಾರೈಸುತ್ತಿರುವ ಒಳ್ಳೇ ಹಾರುವ ನಾನು” ಎಂದು ಸರಸಪೂರ್ವಕವಾಗಿಯೇ ಚೇಷ್ಟೆ ಮಾಡುವರು. ಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಆಚರಿಸುವವನು ಬ್ರಾಹ್ಮಣ-ಎಂಬ ಸೂಕ್ತಿ ಬಸವಣ್ಣನವರ ಮಾತಿನ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಾಗಿದೆ.
ವಿ : ಪಾರ್ ಎಂದರೆ ಕಾದುಕೊಂಡಿರು, ನಿರೀಕ್ಷಿಸು, ಎದುರು ನೋಡು(ಪಾರ್ ಸಮಯಾನ್ವೇಷಣೆ, ಕೇಶಿರಾಜ, ಧಾತು-595) ಎಂಬುದರ್ಥ. ಈ ಧಾತುವಿನಿಂದ ನಿಷ್ಪನ್ನವಾದುದು ಪಾರ್ವನ್>ಹಾರುವ.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.