ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿ ಉಂಡಡೆ ಸಾವಧಾನಿಯೆಂಬೆ.
ಕಣ್ಣುಮುಚ್ಚಿ ನೋಡಿದಡೆ ಧ್ಯಾನಜ್ಞಾನಿಯೆಂಬೆ.
ಅಂಗ ನಷ್ಟವಾಗಿ ಕೂಡಿದಡೆ ಲಿಂಗಾಂಗಿಯೆಂಬೆ.
ಇಂತೀ ಭಾವಂಗಳಲ್ಲಿ ಭ್ರಮೆಯಿಲ್ಲದೆ,
ಆವ ಜೀವಂಗಳಲ್ಲಿ ನೋವ ತಾರದೆ,
ಚಿಂತೆ ಸಂತೋಷವೆಂಬ ಆಂತಕಕ್ಕೊಳಗಾಗದೆ,
ಭ್ರಾಂತರ ಕೂಡಿ ಭ್ರಮೆಗೊಳಗಾಗದೆ,
ಕಾಂತೆಯರ ಕಲೆಯ ಬಲೆಯ ಒಳಗಾಗಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ನೀಗಾಡಿಕೊಳ್ಳದೆ,
ಸರ್ವರಲ್ಲಿ ಶಾಂತನಾಗಿ ನಿಗರ್ವಿಯಾಗಿ
ನಿಃಕಳನಾಗಿ ನಿಜತತ್ವನಿಳಯ ನಿವಾಸನಾಗಿ
ಪರಬ್ರಹ್ಮಲೋಕ ಆನಂದ ಅವಿರತನಾಗಿಪ್ಪಾತನೆ
ಬಸವಣ್ಣಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವಕರ್ಮಟಕ್ಕೆ
ಕಾಳಿಕಾವಿಮಲ ರಾಜೇಶ್ವರಲಿಂಗವು ತಾನು ತಾನಾದ ಶರಣ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Bāyi mucci uṇḍaḍe sāvadhāniyembe.
Kaṇṇumucci nōḍidaḍe dhyānajñāniyembe.
Aṅga naṣṭavāgi kūḍidaḍe liṅgāṅgiyembe.
Intī bhāvaṅgaḷalli bhrameyillade,
āva jīvaṅgaḷalli nōva tārade,
cinte santōṣavemba āntakakkoḷagāgade,
bhrāntara kūḍi bhramegoḷagāgade,
kānteyara kaleya baleya oḷagāgi viśrāntiya nīgāḍikoḷḷade,
sarvaralli śāntanāgi nigarviyāgi
niḥkaḷanāgi nijatatvaniḷaya nivāsanāgi
parabrahmalōka ānanda aviratanāgippātane
basavaṇṇapriya viśvakarmaṭakke
kāḷikāvimala rājēśvaraliṅgavu tānu tānāda śaraṇa.