ತನುವಿನೊಳಗೆ ತನು ಸವೆಯದೆ,
ಮನದೊಳಗೆ ಮನ ಸವೆಯದೆ,
ಧನದೊಳಗೆ ಧನ ಸವೆಯದೆ,
ಅನುಮಾನವರಿತು ಘನವ ಬೆರೆಸದೆ,
ತಮತಮಗೆ ಅರಿದೆಹೆನೆಂಬವರಿಗೆಲ್ಲರಿಗೆಯೂ
ಕನಸಿನ ಲಿಂಗತನುವ ಗುರುವಿನಲ್ಲಿ ಸವೆದು,
ಮನವ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸವೆದು, ಧನವ ಜಂಗಮದಲ್ಲಿ ಸವೆದು,
ಅನುಮಾನವರಿತು ಘನವ ಬೆರಸಬಲ್ಲ ಶರಣನ ಪರಿ ಬೇರೆ.
ತನುವ ವಿವರಿಸಿ ನೋಡಿದಡೆ ತನು ಶುದ್ಧವಲ್ಲ.
ಮನವ ವಿವರಿಸಿ ನೋಡಿದಡೆ ಮನ ಶುದ್ಧವಲ್ಲ.
ಧನವ ವಿವರಿಸಿ ನೋಡಿದಡೆ ಧನ ಶುದ್ಧವಲ್ಲ.
ಇಂತೀ ತ್ರಿವಿಧವನು ವಿಚಾರಿಸಿ ನೋಡಿದಡೆ,
ಆವುದೂ ಶುದ್ಧವಲ್ಲ ಕೇಳಿರಣ್ಣಾ.
ಈ ತ್ರಿವಿಧವನು ತ್ರಿವಿಧಕ್ಕೆ ಇತ್ತಡೆ, ತ್ರಿವಿಧ ಶುದ್ಧವಾಯಿತ್ತು.
ಇಂತೀ ತ್ರಿವಿಧವನು ತ್ರಿವಿಧದಲ್ಲಿ ಸವೆಸುವ ಭಕ್ತನ
ತ್ರಿವಿಧ ಪ್ರಸಾದವನು ತ್ರಿಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕೊಂಡು ಬದುಕಿದೆನು ಕಾಣಾ,
ಶುದ್ಧಸಿದ್ಧ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪ್ರಸನ್ನ ಪ್ರಭುವೆ ಶಾಂತಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನದೇವಯ್ಯಾ.
ನಿಮ್ಮ ತ್ರಿವಿಧ ಭಕ್ತನ ನಿಲವಿನ ಪರಿಯ ನೀವೇ ಬಲ್ಲಿರಲ್ಲದೆ
ನಾನೆತ್ತ ಬಲ್ಲೆನಯ್ಯಾ, ನಿಮ್ಮ ಧರ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಧರ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಧರ್ಮ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Tanuvinoḷage tanu saveyade,
manadoḷage mana saveyade,
dhanadoḷage dhana saveyade,
anumānavaritu ghanava beresade,
tamatamage aridehenembavarigellarigeyū
kanasina liṅgatanuva guruvinalli savedu,
manava liṅgadalli savedu, dhanava jaṅgamadalli savedu,
anumānavaritu ghanava berasaballa śaraṇana pari bēre.
Tanuva vivarisi nōḍidaḍe tanu śud'dhavalla.
Manava vivarisi nōḍidaḍe mana śud'dhavalla.
Dhanava vivarisi nōḍidaḍe dhana śud'dhavalla.
Intī trividhavanu vicārisi nōḍidaḍe,
āvudū śud'dhavalla kēḷiraṇṇā.
Ī trividhavanu trividhakke ittaḍe, trividha śud'dhavāyittu.
Intī trividhavanu trividhadalli savesuva bhaktana
trividha prasādavanu trikāladalli nānu koṇḍu badukidenu kāṇā,
śud'dhasid'dha prasid'dha prasanna prabhuve śāntacennamallikārjunadēvayyā.
Nim'ma trividha bhaktana nilavina pariya nīvē ballirallade
nānetta ballenayyā, nim'ma dharma nim'ma dharma nim'ma dharma.