•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1030    Search  
 
ಕಂಡುದೆಲ್ಲ ಪಾವನ, ಕೇಳಿತ್ತೆಲ್ಲ ಪರಮಬೋಧೆ, ಮುಟ್ಟಿತ್ತೆಲ್ಲ ಪರುಷದ ಸೋಂಕು, ಒಡನೆ ನುಡಿದವರೆಲ್ಲ ಸದ್ಯೋನ್ಮುಕ್ತರು. ಸುಳಿದ ಸುಳುಹೆಲ್ಲ ಜಗತ್ಪಾವನ, ಮೆಟ್ಟಿದ ಧರೆಯೆಲ್ಲ ಅವಿಮುಕ್ತಕ್ಷೇತ್ರ, ಸೋಂಕಿದ ಜಲವೆಲ್ಲ ಪುಣ್ಯತೀರ್ಥಂಗಳು. ಶರಣೆಂದು ಭಕ್ತಿಯ ಮಾಡಿದವರೆಲ್ಲರು ಸಾಯುಜ್ಯರು. ಗುಹೇಶ್ವರಾ ನಿಮ್ಮ ಸುಳುಹಿನ ಸೊಗಸನುಪಮಿಸಬಾರದು.
Transliteration Kaṇḍudella pāvana, kēḷittella paramabōdhe, muṭṭittella paruṣada sōṅku, oḍane nuḍidavarella sadyōnmuktaru. Suḷida suḷuhella jagatpāvana, meṭṭida dhareyella avimuktakṣētra, sōṅkida jalavella puṇyatīrthaṅgaḷu. Śaraṇendu bhaktiya māḍidavarellaru sāyujyaru. Guhēśvarā nim'ma suḷuhina sogasanupamisabāradu.
Music Courtesy: Program Name : Paramaguru Sri Allama Prabhu Devara Vachanagalu Singer Name : Kasthuri Shankar Music Director : Parvathi Sutha Music Label : MRT Music
English Translation 2 Incomparable is the beauty of Your going: It alchemises all that is touched; It consecrates all that is seen; It turns all that is heard Into spiritual discourse. They're forthwith saved who hold Converse with You! You purify the world as You pass by; Each spot You tread is a pilgrim place; The waters You touch are holy waters; And all those who pledge Devotion to You, Become one with You, O Guheśvara.
Hindi Translation देखे सब पावन, सुने सब परम बोध, छुए सबपरुष स्पर्श, साथ बोलते सब सद्योन्मुक्त । घूमे पहचान सब जगपावन, दबे धरती सब अविमुक्तक्षेत्र, स्पर्श सब जल पुण्यतीर्थ। शरण कहे भक्ति करनेवाले सब सायुज्य मुक्त । गुहेश्वर तुम्हारे पहचान की शोभा की उपमा नहीं कर सकते। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N