ತತ್ತ್ವಾತತ್ತ್ವಂಗಳಿಲ್ಲದಂದು,
ಸಾಕ್ಷಿಸಭೆಗಳಿಲ್ಲದಂದು,
ಏನೇನಿಲ್ಲದಂದು, ಬಯಲು ಬಲಿವಂದು
ಈ ಬಿಂದುವಾಯಿತ್ತು.
ಆ ಬಿಂದು ಅಕ್ಷರತ್ರಯ ಗದ್ದಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳ್ಳಿರಲು
ಲೋಕದುತುಪತಿಯಾಯಿತ್ತು.
ನಾದದ ಬಲದಿಂದ ಮೂರ್ತಿಯಾದನೊಬ್ಬ ಶರಣ.
ಆ ಶರಣನಿಂದಾದುದು ಪ್ರಕೃತಿ,
ಆ ಪ್ರಕೃತಿಯಿಂದಾಯಿತು ಲೋಕ ಲೌಕಿಕ.
ಆ ಲೋಕ ಲೌಕಿಕವನತಿಗಳೆದು
ನಿಜದಲ್ಲಿ ನಿವಾಸಿಯಾಗಿಪ್ಪ
ಗುಹೇಶ್ವರ, ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣ.
Hindi Translationतत्वातत्त्व न रहते दिन, साक्षी सभा न रहते दिन,
कुछ भी न रहते दिन, शून्य वृद्धि होकर यह बिंदु हुआ था।
वह बिंदु अक्षर त्रय गद्दी पर बैठे रहे लोक की उत्पत्ती हुई थी।
नाद के बल से मूर्ति बना एक शरण।
उस शरण से हुई प्रकृति,
उस प्रकृतिसे हुआ लोक लौकिक,
उस लोक लौकिक निरादर कर निज में निवासी हुआ
गुहेश्वरा तुम्हारा शरण संगनबसवण्णा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil TranslationTranslated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುWritten by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura