•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1209    Search  
 
ತನ್ನನರಿಯೆನೆಂಬುದು ಅಜ್ಞಾನ ನೋಡಾ. ಅರಿಯದ ಅಜ್ಞಾನವ ಅತಿಗಳೆದು ಜ್ಞಾನವ ಕಾಣೆನೆಂಬುದು ವಿಪರೀತ ಭಾವ ನೋಡಾ! ಎಲ್ಲವನು ತೋರುವ ಘನವನು ಎಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಣಬಾರದು. ಕಾಣಬಾರದ ನಿಜವ ತೋರಬಾರದು, ತೋರಬಾರದ ನಿಜವ ತಿಳಿಯಬಾರದು,. ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಬಯಕೆಯುಳ್ಳನ್ನಕ್ಕ. ತವಕ ಎಡೆಗೊಂಡಿಪ್ಪ ಕಾರಣ ತಿಳುಹಲಿಲ್ಲವೆಂಬುದ ನಿನ್ನ ನೀ ತಿಳಿದು ನೋಡಾ ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯಾ.
Transliteration Tannanariyenembudu ajñāna nōḍā. Ariyada ajñānava atigaḷedu jñānava kāṇenembudu viparīta bhāva nōḍā! Ellavanu tōruva ghanavanu elliyū kāṇabāradu. Kāṇabārada nijava tōrabāradu, tōrabārada nijava tiḷiyabāradu,. Guhēśvaraliṅgadalli bayakeyuḷḷannakka. Tavaka eḍegoṇḍippa kāraṇa tiḷuhalillavembuda ninna nī tiḷidu nōḍā sid'dharāmayyā.
Hindi Translation अपने को न जाने कहना अज्ञान देख। न जाने अज्ञान को खंडनकर ज्ञान न देखे कहना विपरीत भाव देख। सबको दिखाते घन को कहीं भी नहीं देखना। न दीखना निज को मत दिखाना। न दिखाना निज को मत समझाना। गुहेश्वरलिंग में चाह रहने तक आतुरता रहने के कारण न जाने कहना तेरा तू खुद देख सिद्धरामय्या। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N