•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 126    Search  
 
ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆವರೆಲ್ಲ, ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಫಲವೇನು? ಮುದ್ರಾಧಾರಿಗಳಪ್ಪರಯ್ಯಾ. ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಠೆಯಿಲ್ಲ, ಜಂಗಮದಲ್ಲಿ ಪ್ರೇಮವಿಲ್ಲ ವೇಷಧಾರಿಗಳಪ್ಪರಯ್ಯಾ. ಲಾಂಛನ ನೋಡಿ ಮಾಡುವ ಭಕ್ತಿ, ಸಜ್ಜನಸಾರಾಯವಲ್ಲ, ಗುಹೇಶ್ವರ ಮೆಚ್ಚನಯ್ಯಾ.
Transliteration Majjanakkerevarella, iddalli phalavēnu? Mudrādhārigaḷapparayyā. Liṅgadalli niṣṭheyilla, jaṅgamadalli prēmavilla vēṣadhārigaḷapparayyā. Lān̄chana nōḍi māḍuva bhakti, sajjanasārāyavalla, guhēśvara meccanayyā.
Hindi Translation लिंग को मज्जन करनेवाले रहेतो क्या फल ? सिर्फ मुद्राधारी हैं। लिंगनिष्ठा नहीं, जंगमप्रेमी नहीं ! सिर्फ वेषधारी हैं ! देख करनेवाली भक्ति सज्ज नों का उपदेश नहीं। गुहेश्वर नहीं मानेगा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಸಜ್ಜನ = ಅನುಭಾವಿಗಳು, ಶರಣರು; ಸಾರಾಯ = ಸಾರೋಪದೇಶ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura