ವಿಚಾರವೆಂಬುದು ಸಂದೇಹಕ್ಕೊಳಗು ನೋಡಾ.
ವಿಚಾರಿಸುವನ್ನಕ್ಕರ ನೀನಾರೆಂಬುದನೆತ್ತ ಬಲ್ಲೆ?
ಮರುಳೆ ವಾಙ್ಮನೋತೀತವಾದ
ಘನವು ವಿಚಾರಕ್ಕೆ ನಿಲುಕುವುದೆ?
ಗುಹೇಶ್ವರನೆಂಬ ಲಿಂಗವು
ತನ್ನ ತಿಳಿದು ನೋಡಿಹೆನೆಂಬವರ[ನು]
ವಿಚಾರವೆಂಬ ಬಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಡಹಿದನು.
Transliteration Vicāravembudu sandēhakkoḷagu nōḍā.
Vicārisuvannakkara nīnārembudanetta balle?
Maruḷe vāṅmanōtītavāda
ghanavu vicārakke nilukuvude?
Guhēśvaranemba liṅgavu
tanna tiḷidu nōḍ'̔ihenembavara[nu]
vicāravemba baleyalli keḍahidanu.
Hindi Translation विचार कहना संदेह का कारण देखा।
विचार करने तक तू कौन कहना कैसे जानते?
पागल वाङ्मनोतीत बना हुआ घन विचार को मिलेगा?
गुहेश्वर कहें लिंग अपने को समझ देखें कहनेवाले को,
विचार जैसे जाल में गिराया।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N