•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 28    Search  
 
ಹೃದಯ ಕಮಲ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿ ಹರಿದು ಹಬ್ಬಿ ಕೊಬ್ಬಿ ಹಲವು ಫಲವಾಯಿತ್ತು, ನೋಡಿರೆ! ಪರಿಪರಿಯ ಫಲಂಗಳನು ಬೇಡಿದವರಿಗಿತ್ತು, ಆ ಫಲವ ಬಯಸಿದವರು ಜಲದೊಳಗೆ ಬಿದ್ದಡೆ [ನೋಡಿ] ನಗುತ್ತಿರ್ದೆನು, ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Hr̥daya kamala madhyadalli huṭṭi haridu habbi kobbi halavu phalavāyittu, nōḍire! Paripariya phalaṅgaḷanu bēḍidavarigittu, ā phalava bayasidavaru jaladoḷage biddaḍe [nōḍi] naguttirdenu, kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation हृदय कमल के मध्य में पैदा होकर, बढ़कर फैलकर विस्तृत होकर कई फल हुए देखें ! अलग-अलग फलों को माँगे हुए को देकर, उस फल चाहनेवाले जल में गिरे तो देख हँस रहा था गुहेश्वरा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation மஹாலிங்கம் அதனைத் தோற்றுவிக்க, கீழிறங்கி கொழுத்துப் பல பழங்களாயின, காணீரோ! வகைவகையாகப் பழங்களை வேண்டியவருக்கு அளித்து, அப்பழத்தை விரும்பியோர் நீரிலே விழுந்த பொழுது குஹேசுவரன், அதைக் கண்டு நகைத்தனன்! Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಹೃದಯ ಕಂದ = ಕೇಂದ್ರ ಸ್ಥಾನ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura