Hindi Translationदूर की डाल कौन जीतता है ?
सीमा रहित निराला की स्थिति
उल्लंघनकर घन देखे तो अलग नहीं दिखता।
देखकर दिखाये तो अपने को पकड नहीं सकते।
नटखट गाय दुहेगा कौन ?
तीनों लोकों में नहीं गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation
Tamil Translationதொலைவிலுள்ள கொம்பின் நுனியை
யாரால் தொடவியலும்?
மீறவியலாத பரத்தின் நிலை
மீறிக் காணும் பரம் வேறுபட்டு விளங்குமோ?
எதிரிலே காண்பதெனின் பிடிக்கவியலுமோ?
முரட்டுப் பசுவின் பாலைக் கறப்பவர் எவர் ஐயனே?
மூவுலகிலே தானில்லை குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಶರಣಸ್ಥಲ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಆರಯ್ಯಾ = ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ; ಗೆಲುವರು = ಮುಟ್ಟುವವರು; ತನ್ನ ಹಿಡಿಯಲಿಲ್ಲವಯ್ = ತನ್ನ ನಿಜಸ್ವರೂಪವೇ ಆದ ಆ ದೇವವನ್ನು ಹಿಡಿಯಲಿಕ್ಕಾಗದು, ಮನದ ಅಳವಿನಲಿ; ತುದಿಗೊಂಬನು = ಕೊಂಬೆಯ ತುದಿಯನ್ನು; ತೋರಿ ಕಾಬಡೆ = ಎದುರಿಟ್ಟು ನೋಡುವುದಾದರೆ; ದೂರದ = ಅತಿ ದೂರದಲ್ಲಿರುವ; ನಿರಾಳದ = ನಿತ್ಯ ನಿರ್ಮಲವಾದ, ಬಯಲು ಬಯಲಾದ; ನಿಲವನು = ಪರವಸ್ತುವಿನ ಸ್ವರೂಪವನು; ಬೇರೆ ತೋರಲಿಲ್ಲ = ತನ್ನಿಂದ ಬೇರಾಗಿ ತೋರದು; ಮೀರಲಿಲ್ಲದ = ಮೀರಲಿಕ್ಕಾಗದ; ಮೀರಿ ಕಾಬ ಘನವನು = ಯೋಗದ ಮೂಲಕ ಕಾಯ-ಮನಗಳ ಮೇರೆ ಮೀರಿ ಕಾಣಬಹುದಾದ ಪರಿಪೂರ್ಣ ವಸ್ತುವನು ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura