•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 474    Search  
 
ಕಂಕುಳೆಂಬುದು ಕವುಚಿನ ತವರುಮನೆ. ಕರಸ್ಥಲವೆಂಬುದು [ಕೈ] ಕೆಟ್ಟ ಹುಣ್ಣು. ಅಮಳೋಕ್ಯವೆಂಬುದು ಬಾಯ ಭಗಂದರ. ಅಂಗಸೋಂಕೆಂಬುದು ಪಾಪದ ತವರುಮನೆ. ಉತ್ತಮಾಂಗವೆಂಬುದು ನೆತ್ತಿಯ ಮೃತ್ಯು. ಕಂಠವೆಂಬುದು ಗಂಟಲ ಗಾಣ. ಮತ್ತೆ, ಗುಹೇಶ್ವರನ ಮಾತು ನಿಮಗೇಕೆಲವೊ?
Transliteration Kaṅkuḷembudu kavucina tavarumane. Karasthalavembudu [kai] keṭṭa huṇṇu. Amaḷōkyavembudu bāya bhagandara. Aṅgasōṅkembudu pāpada tavarumane. Uttamāṅgavembudu nettiya mr̥tyu. Kaṇṭhavembudu gaṇṭala gāṇa. Matte, guhēśvarana mātu nimagēkelavo?
Hindi Translation काँख औंघाने की मायका। करस्थल हाथ का बुरा व्रण। मुखलिंग मुँह का व्रण। छाति पाप की मायका उत्तमांग माथे की मृत्यु कंठ गले की मृत्यु और, गुहेश्वर की बात तुम्हें क्यों ? Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation அக்குள் என்பது துணிமூட்டையின் இருப்பிடம் கரத்தலம் என்பது கை கெட்ட புண் முகலிங்கம் என்பது முகத்தின் புண் மார்பு என்பது பாவத்தின் இருப்பிடம் தலை என்பது அங்குள்ள மரணமாம் கழுத்து என்பது அழிவை ஏற்படுத்துவதாம் குஹேசுவரனின் பேச்சு உமக்கு எதற்கோ? Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಅಂಗಸೋಂಕು = ಎದೆ; ಅಮಳೋಕ್ಯ = ಮುಖಲಿಂಗ; ಉತ್ತಮಾಂಗ = ನೆತ್ತಿ, ಶಿರಸ್ಸು; ಕಂಕುಳು = ಕಕ್ಷೆ; ಕವುಚು = ಅರಿವೆಯ ಗಂಟು; ಗಂಟಲ ಗಾಣ = ಮಾರಕ; ಬಹದಳ = ಹುಣ್ಣು; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura