ಧರೆಯೂ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವೂ ಚಂದ್ರಸೂರ್ಯ
ತಾರಾಮಂಡಲವೂ
ಇಲ್ಲಿಂದತ್ತಲೆ ನೋಡಾ.
ನರನಲ್ಲ ಸುರನಲ್ಲ ಭ್ರಾಂತನಲ್ಲ ಶರಣನು,
ಲಿಂಗಸನ್ನಿಹಿತ ಅಪಾರಮಹಿಮನು ನೋಡಾ.
ಸುರಾಸುರರೆಲ್ಲರು ನಿಮ್ಮ ವಶದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿದರು!
ಸರಸದೊಳಗಲ್ಲ ಹೊರಗಲ್ಲ ಕೇಳಭವ ಗುಹೇಶ್ವರ.
Transliteration Dhareyū brahmāṇḍavū candrasūrya
tārāmaṇḍalavū
illindattale nōḍā.
Naranalla suranalla bhrāntanalla śaraṇanu,
liṅgasannihita apāramahimanu nōḍā.
Surāsurarellaru nim'ma vaśadalli silukidaru!
Sarasadoḷagalla horagalla kēḷabhava guhēśvara.
Hindi Translation धरा, ब्रह्मांड-चंद्रसूर्य तारा मंडल
यहाँ से उधर ही है देखो।
नर नहीं; सुर नहीं, भ्रांत नहीं, शरण;
लिंग सन्निहित अपार महिमा
सुरासुर सब तुम्हारे वर में फँसे ।
सरस में नहीं, बाहर नहीं, सुनो भाव गुहेश्वरा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation பூமியும், பிரம்மாண்டமும், சந்திர சூரிய தாராமண்டலமும்
இருப்பது இங்கேயே அன்றோ, காணாய்
மனிதனல்ல, சுரனல்ல, மருளனல்ல, சரணன்
இலிங்கத்துடனிணைந்தவன் பெரும்சிறப்புடையவன்
சுரரு மசுரரும் உம் வரத்தில் சிக்கினரன்றோ
குளத்தினுள்ளேயுமன்று, புறத்திலுமன்று, நிலைத்த
பேரின்பத்தைத் துய்ப்பவரன்றோ குஹேசுவரனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಭಾವ = ನಿತ್ಯ, ಶಾಶ್ವತ; ಸರಸ = ಸರೋವರ, ರಸಯುಕ್ತ, ಪ್ರಪಂಚ;
Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura