ಭೂಮಿಯೊಳಗಿಲ್ಲ ಆಕಾಶದೊಳಗಿಲ್ಲ:
ಚತುರ್ದಶ ಭುವನದೊಳಗಿಲ್ಲ, ಹೊರಗಿಲ್ಲ.
ಏನೆಂದರಿಯರು ಎಂತೆಂದರಿಯರು ಹೇಳಿರಯ್ಯಾ?
ಕೃತಯುಗದಂದಿನ ಮಾತು ಬೇಡ
ಗುಹೇಶ್ವರ ಅಂದೂ ಇಲ್ಲ, ಇಂದೂ ಇಲ್ಲ.
Transliteration Bhūmiyoḷagilla ākāśadoḷagilla:
Caturdaśa bhuvanadoḷagilla, horagilla.
Ēnendariyaru entendariyaru hēḷirayyā?
Kr̥tayugadandina mātu bēḍa
guhēśvara andū illa, indū illa.
Hindi Translation भूमी में नहीं, आकाश में नहीं ;
चतुर्दश भुवनों के अंदर नहीं, बाहर नहीं,
क्या नहीं जानते, कैसे नहीं जानते कहिए !
कृतयुग की बात मत कहो,
गुहेश्वर तब भी नहीं, आज भी नहीं ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation பூமியிலில்லை, ஆகாயத்திலில்லை,
பதினான்கு உலகிலில்லை கேண்மின்,
என்னவென அறியார். எப்படி என்றறியார்,
கிருதயுகத்தின் பேச்சு எதற்கோ,
குஹேசுவரன் அன்றுமில்லை இன்றுமில்லை.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಎಂತು? = ಅದನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದು ಹೇಗೆ?; ಏನು? = ಆ ಪರಬ್ರಹ್ಮದ ಸ್ವರೂಪ ಏನು?; ಕೃತಯುಗ = ನಾಲ್ಕು ಯುಗಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲನೆಯದು, ಬಹಳ ಹಿಂದಿನ ಕಾಲ; ಚತುರ್ದಶ ಭುವನ = ಹದಿನಾಲ್ಕು ಬಗೆಯ ಜೀವಲೋಕಗಳು; ಏಳು ಬೆಳಕಿನ ಲೋಕಗಳು, ಏಳು ಕತ್ತಲೆಯ ಲೋಕಗಳು;
Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura