•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 844    Search  
 
ಅವಧಿ ಅಳಿಯಿತ್ತು ವ್ಯವಧಾನ ಉಳಿಯಿತ್ತು. ನಿಜವೆ ನಿಜವನೊಡಗೂಡಿತ್ತು ಕೇಳಾ ಬಸವಣ್ಣ. ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ಮುಂದೆ ಇರಬಾರದು ನಿಜ ಶರಣಂಗೆ. ನಡೆ ನೀನು ಕಪ್ಪಡಿಯ ಸಂಗಯ್ಯನಲ್ಲಿ ಒಡಗೂಡು. ಉಳುಮೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವನೆಯ್ದು ನಡೆ, ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ. ಮಹವನೊಡಗೂಡು ಮಡಿವಾಳಯ್ಯ. ಸೊಡ್ಡಳ ಬಾಚರಸರು ಮೊದಲಾದ ಪ್ರಮಥರೆಲ್ಲರು ನಿಜವನೆಯ್ದುವುದು ನಿರ್ವಯಲ ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ. ಬಗಿದು ಹೋಗಿ ಲಿಂಗದೊಳಗೆ ಹೊಗುವರೆಲ್ಲರೂ! ನಡೆಯಿರಿ ಕಾಯವೆರಸಿ ಕೈಲಾಸಕ್ಕೆ, ಕಾಯಸಹಿತ ಎಯ್ದುವುದು. ನಿಮಗೆಲ್ಲರಿಗೆಯೂ ಉಪದೇಶಮಂತ್ರ ತಪ್ಪದು. ನಮಗೆ ಕದಳಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಕ್ಕು ನಿಜದಲ್ಲಿ ಒಡಗೂಡುವ ಪರಿಣಾಮ. ಇದು ನಮ್ಮ ಗುಹೇಶ್ವರಲಿಂಗದ ಅಣತಿ ನಿಮಗೆಲ್ಲರಿಗೆಯೂ.
Transliteration Avadhi aḷiyittu vyavadhāna uḷiyittu. Nijave nijavanoḍagūḍittu kēḷā basavaṇṇa. Kaliyugadalli munde irabāradu nija śaraṇaṅge. Naḍe nīnu kappaḍiya saṅgayyanalli oḍagūḍu. Uḷumeyalli nijavaneydu naḍe, cennabasavaṇṇā. Mahavanoḍagūḍu maḍivāḷayya. Soḍḍaḷa bācarasaru modalāda pramatharellaru nijavaneyduvudu nirvayala samādhiyalli. Bagidu hōgi liṅgadoḷage hoguvarellarū! Naḍeyiri kāyaverasi kailāsakke, kāyasahita eyduvudu.Nimagellarigeyū upadēśamantra tappadu. Namage kadaḷiyalli hokku nijadalli oḍagūḍuva pariṇāma. Idu nam'ma guhēśvaraliṅgada aṇati nimagellarigeyū.
Hindi Translation अवधि समाप्त हुई थी, व्यवधान बचा था, निज ही निज से मिला हुआ था सुना बसवण्णा। कलियुग में आगे नहीं रहना निजी शरण को। चलो तुम कप्पड़ी संगय्या से मिल जाओ। बचे हुए में निज जान चल, चेन्नबसवण्णा। महत्त से मिलो मडिवाळय्या। सोड्डळ बाचरस आदि सब प्रमथ सत्य जानना निर्वलय समाधि में। खोद जाकर लिंग में जानेवाले सब चलिए काय ढूँढते कैलास में, काय सहित जाना है। तुम सबको उपदेश मंत्र न चूकता। हमें कदली में घुसे निज में मिलने का परिणाम। यह हमारे गुहेश्वरा लिंग की आज्ञा तुम सबको। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N