ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲಿ ಜನನವೂ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮರಣವೂ,
ಧರೆಯಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷವೂ, ಗಗನದಲ್ಲಿ ದುಃಖವೂ,
ಇಳೆಯಲ್ಲಿ ಅಹಂಕಾರವೂ, ಬಯಲಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನವೂ,
ಬಯಲಲ್ಲಿ ಧರ್ಮವೂ, ಧರಣಿಯಲ್ಲಿ ಕರ್ಮವೂ,
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿಯೂ, ಧರಣಿಯಲ್ಲಿ ಶಕ್ತಿಯೂ,
ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಜಾಗ್ರವೂ, ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಸುಷುಪ್ತಿಯೂ,
ಅಲ್ಲಿ ನೀನೂ ಇಲ್ಲಿ ನಾನೂ ಇರಲಾಗಿ,
ನೀನೆಂತು ನನಗೊಲಿದೆ? ನಾನೆಂತು ನಿನ್ನ ಕೂಡುವೆ?
ಬಯಲಲ್ಲಿರ್ಪ ಗುಣಗಳಂ ನಾನು ಕೊಂಡು,
ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲಿರ್ಪ ಗುಣಂಗಳಂ ನಿನಗೆ ಕೊಟ್ಟು,
ಅಲ್ಲಿ ಬಂದ ನಿರ್ವಾಣಸುಖಲಾಭವನ್ನು ಪಡೆದರೆ
ನೀನು ಮೆಚ್ಚುವೆ ನಾನು ಬದುಕುವೆ
ಮಹಾಘನ ದೊಡ್ಡದೇಶಿಕಾರ್ಯಗುರುಪ್ರಭುವೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Pr̥thviyalli jananavū, ākāśadalli maraṇavū,
dhareyalli santōṣavū, gaganadalli duḥkhavū,
iḷeyalli ahaṅkāravū, bayalalli jñānavū,
bayalalli dharmavū, dharaṇiyalli karmavū,
ākāśadalli bhaktiyū, dharaṇiyalli śaktiyū,
bhūmiyalli jāgravū, ākāśadalli suṣuptiyū,
alli nīnū illi nānū iralāgi,
nīnentu nanagolide? Nānentu ninna kūḍuve?
Bayalallirpa guṇagaḷaṁ nānu koṇḍu,
pr̥thviyallirpa guṇaṅgaḷaṁ ninage koṭṭu,
alli banda nirvāṇasukhalābhavannu paḍedare
nīnu meccuve nānu badukuve
mahāghana doḍḍadēśikāryaguruprabhuve.