ಕೆರೆ ಪೂದೋಟ ಅರವಟ್ಟಿಗೆ ಬಾವಿ ವಿವಾಹ
ಮುಂತಾದ ಧರ್ಮಂಗಳ ಕಟ್ಟಿಹೆವೆಂದು
ನೇಮದಿಂದ ತಿರುಗುವ ಶೀಲ ಅದಾರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯ?
ಸರಿಹುದುಗಿನ ಸೂಳೆ ಸೀರೆಯನುಟ್ಟಂತೆ
ಅದಾರಿಗೆ ಸುಖದುಃಖವೆಂಬುದ ನೀನೆ ಅರಿ.
ಸರಿ ಹುದುಗಿನ ಧರ್ಮವುಂಟೆ?
ಅರಿಕೆಯ ಒಡವೆಯ ಊರೆಲ್ಲಕ್ಕೆ ತಂದಿಕ್ಕಿ,
ನಾ ಮಾಡಿದೆನೆಂದಡೆ ಇದಾರು ಮೆಚ್ಚುವರು?
ಆ ಮಾಟವನಾರಯ್ಯಲಿಲ್ಲ,
ಅದು ಸ್ವಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಏರಿದ ಪಥ.
ಇಂತೀ ವ್ರತ ನೇಮ ಶೀಲವನರಿಯಬೇಕು;
ಆಚಾರವೆ ಪ್ರಾಣವಾದ ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ
ಧರ್ಮಜ್ಞನಾಗಿ ವ್ರತವನಂಗೀಕರಿಸಬೇಕು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kere pūdōṭa aravaṭṭige bāvi vivāha
muntāda dharmaṅgaḷa kaṭṭihevendu
nēmadinda tiruguva śīla adārige yōgya?
Sarihudugina sūḷe sīreyanuṭṭante
adārige sukhaduḥkhavembuda nīne ari.
Sari hudugina dharmavuṇṭe?
Arikeya oḍaveya ūrellakke tandikki,
nā māḍidenendaḍe idāru meccuvaru?
Ā māṭavanārayyalilla,
adu svakāryakke ērida patha.
Intī vrata nēma śīlavanariyabēku;
ācārave prāṇavāda rāmēśvaraliṅgadalli
dharmajñanāgi vratavanaṅgīkarisabēku.