ಕಾಯದಲ್ಲಿ ಜೀವಪ್ರಚ್ಛನ್ನವೆಂದಡೆ
ಸರ್ವಾಂಗಕ್ಕೆ ಚೇತನವಾಗಿಪ್ಪುದಾಗಿ ಪ್ರಚ್ಛನ್ನವಲ್ಲ.
ಜಗದಲ್ಲಿ ಜೀವ ಪರಿಪೂರ್ಣದೆಂದಡೆ `ಯುದ್ಧøಷ್ಟಂ ತನ್ನಷ್ಟ' ವೆಂದುದಾಗಿ,
ಕಾಯದಿಂ ಜೀವ ತೊಲಗುವ ದೆಸೆಯಿಂ ಪರಿಪೂರ್ಣವಲ್ಲ.
ಇದಕ್ಕೆ ಶ್ರುತಿ:
ಕಾಯಮಾಕಾರಯುಕ್ತಂತು ಜೀವೋ ರೂಪವಿವರ್ಜಿತಃ
ಕಾಯಜೀವದ್ವಯೈರ್ಯುಕ್ತಂ ನ ಧ್ರುವಂ ಪರಮೇಶ್ವರಿ
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ,
ಜೀವಂಗೆ ಜೀವವಾದಾತ್ಮನೆ ಪರಮಾತ್ಮನೆಂಬ
ಉಪಮೆಗುಪಮಾತೀತ, ಭಾವಕ್ಕೆ ಭಾವಾತೀತ,
ಅರುವಿಂಗೆ ಅಗೋಚರ,
ಅತಕ್ರ್ಯನಗಣಿತನಪ್ರಮೇಯ ನಿತ್ಯನಿರಂಜನ ನೀನೆ,
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಸೋಮೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kāyadalli jīvapracchannavendaḍe
sarvāṅgakke cētanavāgippudāgi pracchannavalla.
Jagadalli jīva paripūrṇadendaḍe `yud'dhaøṣṭaṁ tannaṣṭa' vendudāgi,
kāyadiṁ jīva tolaguva deseyiṁ paripūrṇavalla.
Idakke śruti:
Kāyamākārayuktantu jīvō rūpavivarjitaḥ
kāyajīvadvayairyuktaṁ na dhruvaṁ paramēśvari
intendudāgi,
jīvaṅge jīvavādātmane paramātmanemba
upamegupamātīta, bhāvakke bhāvātīta,
aruviṅge agōcara,
atakryanagaṇitanapramēya nityaniran̄jana nīne,
saurāṣṭra sōmēśvarā.