ಗುರುವೆ ಅಂಗ, ಲಿಂಗವೆ ಮನ,
ಜಂಗಮವೇ ಪ್ರಾಣವಯ್ಯಾ.
ನಾದವೆ ಗುರು, ಬಿಂದುವೆ ಲಿಂಗ,
ಕಳೆಯೆ ಜಂಗಮವಯ್ಯಾ.
ಇದಕ್ಕೆ ಶ್ರುತಿ:
ನಾದಂ ಗುರುಮುಖಂಚೈವ ಬಿಂದುಂ ಲಿಂಗಮುಖಂ ತಥಾ
ಕಲಾಂ ಚರಮುಖಂ ಜ್ಞಾತ್ವಾ ಗುರುರ್ಲಿಂಗಂತು ಜಂಗಮಃ
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ ಪ್ರಸಾದಕಿನ್ನೇವೆ?
ಗುರುವೆ ಲಿಂಗ, ಲಿಂಗವೆ ಜಂಗಮ, ಜಂಗಮವೆ ಪ್ರಸಾದ,
ಪ್ರಸಾದವೆ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದಡೆ
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಸೋಮೇಶ್ವರನೆಂಬ ಲಿಂಗವು ತಾನೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Guruve aṅga, liṅgave mana,
jaṅgamavē prāṇavayyā.
Nādave guru, binduve liṅga,
kaḷeye jaṅgamavayyā.
Idakke śruti:
Nādaṁ gurumukhan̄caiva binduṁ liṅgamukhaṁ tathā
kalāṁ caramukhaṁ jñātvā gururliṅgantu jaṅgamaḥ
intendudāgi prasādakinnēve?
Guruve liṅga, liṅgave jaṅgama, jaṅgamave prasāda,
prasādave paripūrṇavādaḍe
saurāṣṭra sōmēśvaranemba liṅgavu tāne.