ದ್ವೈತಾದ್ವೈತದ ಬಳಿವಿಡಿದರಸುವನಲ್ಲ.
ಅರಿವ ಮುಂದಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಜ್ಞಾನದ ಮಾತ ಜಿನುಗಿ,
ಕುರುಹ ತೋರಿ, ತಿರುಗುವ ಉಪಾಧಿಕನಲ್ಲ.
ತ್ರಿಪುಟಿಸಂಕಲ್ಪ ಮೀರಿ ``ದಾಸೋಹಂ ಸ್ಯೋಹಂ ಹಂಸಃ
ಎಂಬ ಬಳಲಿಕೆಯಳಿದು,
ತಾ ಬೈಚಿಟ್ಟ ಬಯ್ಕೆಯ ತಾನೆ ಕಂಡಂತೆ .
ತಾನೇ ತನ್ನ ನಿಜ ನಿಧಾನಗಂಡ ನಿಜಸುಖಿ,
ಸ್ವಾನುಭಾವಭರಿತ ಸ್ವತಂತ್ರ ನಿತ್ಯಮುಕ್ತ,
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಸೋಮೇಶ್ವರಲಿಂಗ ತಾನಾದ ಶರಣ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Dvaitādvaitada baḷiviḍidarasuvanalla.
Ariva mundiṭṭukoṇḍu, jñānada māta jinugi,
kuruha tōri, tiruguva upādhikanalla.
Tripuṭisaṅkalpa mīri ``dāsōhaṁ syōhaṁ hansaḥ
emba baḷalikeyaḷidu,
tā baiciṭṭa baykeya tāne kaṇḍante.
Tānē tanna nija nidhānagaṇḍa nijasukhi,
svānubhāvabharita svatantra nityamukta,
saurāṣṭra sōmēśvaraliṅga tānāda śaraṇa.