ನಿರಿಂದ್ರಿಯನಾದ ಶಿವನು ತಾನೇ ದೇವದೇಹಿಕ ಭಕ್ತನಾಗಿ
`ಅನ್ಯಪೂಜಾವಿನಿರ್ಮುಕ್ತೋ ಭಕ್ತೋ ಜಂಗಮಪೂಜಕಃ'
ಅನ್ಯಪೂಜೆಯಂ ಬಿಟ್ಟು ಜಂಗಮಲಿಂಗವನೆ ಪೂಜಿಸುವಂಥ ಭಕ್ತ
ಲಿಂಗೇಂದ್ರಿಯ ಮುಖದಿಂದವೇ
ಸಕಲಭೋಗಂಗಳ ಭೋಗಿಸುವನು.ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:
ಜ್ಯೋತಿಯ ಮುಖದಲ್ಲಿ ರಜ್ಜು ತೈಲವನವಗ್ರಹಿಸುವಂತೆ,
ಸಕಲದ್ರವ್ಯಂಗಳ ಅಗ್ನಿಯ ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಜರರು ತೃಪ್ತಿಯನೆಯ್ದುವಂತೆ,
ಸದ್ಬಕ್ತರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಯನೆಯ್ದಿಪ್ಪನು ಶಿವನು.
ಇದು ಕಾರಣ ಶಿವಭಕ್ತನಿರ್ದುದೆ ಅವಿಮುಕ್ತಕ್ಷೇತ್ರ.
ಆತನ ಶಿರವೆ ಶ್ರೀಪರ್ವತ, ಭಾಳವೇ ಕೇತಾರ,
ಭ್ರೂಮಧ್ಯವೇ ವಾರಣಾಸಿ, ನೇತ್ರವೇ ಪ್ರಯಾಗ,
ಸರ್ವೇಂದ್ರಿಯಂಗಳೇ ಸರ್ವತೀರ್ಥಂಗಳು,
ಪಾದವೇ ಅಷ್ಟಾಷಷಿ* ಕ್ಷೇತ್ರಂಗಳು,
ಇಂತಪ್ಪ ಪವಿತ್ರಗಾತ್ರನ ಕಾಯವೇ ಕೈಲಾಸ.
ಇಂತಪ್ಪ ಸದ್ಭಕ್ತನನೆನಗೆ ತೋರಿಸಿ ಬದುಕಿಸಾ
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಸೋಮೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Nirindriyanāda śivanu tānē dēvadēhika bhaktanāgi
`an'yapūjāvinirmuktō bhaktō jaṅgamapūjakaḥ'
an'yapūjeyaṁ biṭṭu jaṅgamaliṅgavane pūjisuvantha bhakta
liṅgēndriya mukhadindavē
sakalabhōgaṅgaḷa bhōgisuvanu.Adentendaḍe:
Jyōtiya mukhadalli rajju tailavanavagrahisuvante,
sakaladravyaṅgaḷa agniya mukhadalli nirjararu tr̥ptiyaneyduvante,
sadbaktara hr̥dayadalli tr̥ptiyaneydippanu śivanu.
Idu kāraṇa śivabhaktanirdude avimuktakṣētra.
Ātana śirave śrīparvata, bhāḷavē kētāra,
bhrūmadhyavē vāraṇāsi, nētravē prayāga,
sarvēndriyaṅgaḷē sarvatīrthaṅgaḷu,
pādavē aṣṭāṣaṣi* kṣētraṅgaḷu,
intappa pavitragātrana kāyavē kailāsa.
Intappa sadbhaktananenage tōrisi badukisā
saurāṣṭra sōmēśvarā.