ಬಟ್ಟಬಯಲ ದೃಷ್ಟಾಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಾನೊಂದು ದೃಷ್ಟವ ಕಂಡೆ.
ಹುಟ್ಟಿಹೊಂದದ ಶಿಶುವೊಂದು ಗಟ್ಟಿಗೊಂಡು
ಮುಟ್ಟಲೀಯದಿದಿರಿಟ್ಟು ತೋರಿ. ಹೆಸರಿಟ್ಟು ಕರಸಿಕೊಂಡಿತ್ತಿದೇನೊ !
ನೋಡಬಲ್ಲುದು, ನುಡಿಯಲರಿಯದು,
ಕೊಡಬಲ್ಲುದು, ಬೇಡಲರಿಯದು,
ಕೂಡಬಲ್ಲುದು, ಅಗಲಲರಿಯದಿದೇನೊ !
ತಾನೆ ತಾನಾಗಿ ನಾನೆ ತಾನಾಗಿ ತಾನಾಗಿಬ್ಬರೊಂದಾಗಿ,
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಸೋಮೇಶ್ವರಾ, ತಾನೊ ನಾನೊ ಏನಂದರಿಯೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Baṭṭabayala dr̥ṣṭākāśadalli nānondu dr̥ṣṭava kaṇḍe.
Huṭṭihondada śiśuvondu gaṭṭigoṇḍu
muṭṭalīyadidiriṭṭu tōri. Hesariṭṭu karasikoṇḍittidēno!
Nōḍaballudu, nuḍiyalariyadu,
koḍaballudu, bēḍalariyadu,
kūḍaballudu, agalalariyadidēno!
Tāne tānāgi nāne tānāgi tānāgibbarondāgi,
saurāṣṭra sōmēśvarā, tāno nāno ēnandariye.