ಆಕಾರವಿಲ್ಲದ ನಿರಾಕಾರದ ಮಂಟಪಕ್ಕೆ
ನಿರಾಳವೆಂಬ ಗಂಡ ಬಂದು ಕುಳ್ಳಿರಲು,
ಮೂವರು ಹೆಮ್ಮಕ್ಕಳು ಸೇವೆಯ ಮಾಡುವರು.
ಇಬ್ಬರು ಸಂಗವ ಮಾಡುತ್ತಿಪ್ಪರು.
ಒಬ್ಬಾಕೆ ಪುರುಷನ ನುಂಗಿಕೊಂಡಿಪ್ಪಳು.
ಇವರರುವರ ಕೂಡೆ ಹೊಯಿಕೈಯಾಗಿಪ್ಪವನ ಕಂಡು,
ಅನು ಪ್ರಭುದೇವರೆಂದರಿದು, ಆತನ ನಿಜಪಾದಕ್ಕೆರಗಿ,
ಎನ್ನ ಭವವ ಹರಿದೆನು.
ಮಹಾದಾನಿ ಸೊಡ್ಡಳನ ಕಂಡ
ಕಡುಸುಖವನುಪಮಿಸಬಾರದು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ākāravillada nirākārada maṇṭapakke
nirāḷavemba gaṇḍa bandu kuḷḷiralu,
mūvaru hem'makkaḷu sēveya māḍuvaru.
Ibbaru saṅgava māḍuttipparu.
Obbāke puruṣana nuṅgikoṇḍippaḷu.
Ivararuvara kūḍe hoyikaiyāgippavana kaṇḍu,
anu prabhudēvarendaridu, ātana nijapādakkeragi,
enna bhavava haridenu.
Mahādāni soḍḍaḷana kaṇḍa
kaḍusukhavanupamisabāradu.