ಆಧಾರವ ಬಲಿಯೆ ಬೇಗೆವರಿಯಿತ್ತು
ಕಿಚ್ಚು ಆವರಿಸಿ ಊರ್ಧ್ವಕ್ಕೇರಿತ್ತು.
ಸಾಸಿರ ದಳದ ಅಮೃತದ ಕೊಡ ಕಾಯಿತ್ತು.
ಕಾಯ್ದ ಅಮೃತ ಉಕ್ಕಿ ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕೆ,
ಅಮೃತವನುಂಡು
ಹಸಿವು ಕೆಟ್ಟಿತ್ತು; ತೃಷೆಯಡಗಿತ್ತು; ನಿದ್ರೆಯರತಿತ್ತು;
ಅಂಗ ಗುಣವಳಿಯಿತ್ತು; ಲಿಂಗ ಗುಣ ನಿಂದಿತ್ತು;
ಸಂಗಸುಖ ಹಿಂಗಿತ್ತು.
ಅಂಗಲಿಂಗವೆಂಬ ಉಭಯವಳಿದು,
ಮಂಗಳ ಮಹಾಬೆಳಗಿನಲ್ಲಿಯೇ
ಓಲಾಡಿ ಸುಖಿಯಾದೆನಯ್ಯಾ
ಅಪ್ಪಣ್ಣಪ್ರಿಯ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ādhārava baliye bēgevariyittu
kiccu āvarisi ūrdhvakkērittu.
Sāsira daḷada amr̥tada koḍa kāyittu.
Kāyda amr̥ta ukki toṭṭikke,
amr̥tavanuṇḍu
hasivu keṭṭittu; tr̥ṣeyaḍagittu; nidreyaratittu;
aṅga guṇavaḷiyittu; liṅga guṇa nindittu;
saṅgasukha hiṅgittu.
Aṅgaliṅgavemba ubhayavaḷidu,
maṅgaḷa mahābeḷaginalliyē
ōlāḍi sukhiyādenayyā
appaṇṇapriya cennabasavaṇṇā.