ಮತ್ತಂ, ಪಡುವ ತೊಡಗಿ ಮೂಡಲತನಕಲಿ
ಲಿಂಗಕ್ಕೋಸುಗರಂ, ಬೀದಿಗಳಂ ಬಿಡುವುದಾ ಮೇಲೆ
ಮಧ್ಯದಲೆರಡೆರಡು ಬೀದಿಗಳ
ನಾಲ್ಕು ನಾಲ್ಕು ಮನೆಗಳನುಳುಹಿ-
ಯಾ ಮೇಲೆ ಇಕ್ಕೆಲಗಳಲ್ಲಾರಾರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆವುದದರಿಂ
ಮೇಲಣ ಪಂತಿಯಂ ಬಿಟ್ಟುವದರಿಂ ಮುಂದಣಪಂತಿಯಾಚೀಚೆ
ಎರಡೆರಡು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಡುವಣ ಪನ್ನೆರಡು ಮನೆಗಳನುಳುಹುವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯ ಮೂರುಮೂರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಡುವಣ ಪತ್ತುಮನೆಗಳನುಳುವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯೈದೈದು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಡುವಣಾರಾರು ಮನೆಗಳನುಳುಹುವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯಾರಾರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಡುವಣ ನಾಲ್ಕು ಮನೆಗಳನುಳುಹವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯಾರಾರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ಮತ್ತೆಯುಂ, ನಡುವಣ ನಾಲ್ಕುಮನೆಗಳನುಳುಹುವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯ ಐದೈದು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಡುವಣಾರು ಮನೆಗಳನುಳುಹುವದದರೀಚೆ ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆ
ಮೂರು ಮೂರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ಪತ್ತು ಪಂತಿಯನುಳುಹುವದದರೀಚೆ
ಪಂತಿಯಾಚೀಚೆಯಾರಾರು ಮನೆಗಳಂ ತೊಡೆದು
ನಾಲ್ಕು ಪಂತಿಗಳನುಳುಹುವದಿದುಂ ಲಿಂಗಾಕಾರವಹುದೀ
ಈ ಮಹಾಲಿಂಗಂ ಬ್ರಹ್ಮ ವಿಷ್ಣು ಕಾಲರುದ್ರ ಸಂಜ್ಞೆಯನುಳ್ಳ
ರಾಜಸಿ ಸಾತ್ವಿಕಿ ರೌದ್ರಿ ಶಕ್ತಿ ಸಂಜ್ಞೆ ಪೀಠವನುಳ್ಳ
ಲಿಂಗವೆ ಬ್ರಹ್ಮವೆಂದು, ನಿರವಿಸಿದೆಯಯ್ಯಾ,
ಪರಶಿವಲಿಂಗಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mattaṁ, paḍuva toḍagi mūḍalatanakali
liṅgakkōsugaraṁ, bīdigaḷaṁ biḍuvudā mēle
madhyadaleraḍeraḍu bīdigaḷa
nālku nālku manegaḷanuḷuhi-
yā mēle ikkelagaḷallārāru manegaḷaṁ toḍevudadariṁ
mēlaṇa pantiyaṁ biṭṭuvadariṁ mundaṇapantiyācīce
eraḍeraḍu manegaḷaṁ toḍedu
naḍuvaṇa panneraḍu manegaḷanuḷuhuvadadarīce
pantiyācīceya mūrumūru manegaḷaṁ toḍedu
naḍuvaṇa pattumanegaḷanuḷuvadadarīce
Pantiyācīceyaidaidu manegaḷaṁ toḍedu
naḍuvaṇārāru manegaḷanuḷuhuvadadarīce
pantiyācīceyārāru manegaḷaṁ toḍedu
naḍuvaṇa nālku manegaḷanuḷuhavadadarīce
pantiyācīceyārāru manegaḷaṁ toḍedu
matteyuṁ, naḍuvaṇa nālkumanegaḷanuḷuhuvadadarīce
pantiyācīceya aidaidu manegaḷaṁ toḍedu
naḍuvaṇāru manegaḷanuḷuhuvadadarīce pantiyācīce
Mūru mūru manegaḷaṁ toḍedu
pattu pantiyanuḷuhuvadadarīce
pantiyācīceyārāru manegaḷaṁ toḍedu
nālku pantigaḷanuḷuhuvadiduṁ liṅgākāravahudī
ī mahāliṅgaṁ brahma viṣṇu kālarudra san̄jñeyanuḷḷa
rājasi sātviki raudri śakti san̄jñe pīṭhavanuḷḷa
liṅgave brahmavendu, niravisideyayyā,
paraśivaliṅgayya.
ಸ್ಥಲ -
ಇಂತೀ ದಳಚಕ್ರನ್ಯಾಸಮುಕ್ತಂ