ಅನುಭಾವ ಬಲ್ಲೆನೆಂಬಣ್ಣಗಳು ನೀವು ಕೇಳಿರೇ:
'ಅನು'ವೆಂದಡಾವುದು? 'ಭಾವ'ವೆಂದಡಾವುದು
ಬಲ್ಲರೆ ನೀವು ಹೇಳಿರೆ.
ಅಮಿತಿ ಬ್ರಹ್ಮ ಸನ್ಮಾತ್ರಂ ನುಕಾರಂ ಜೀವರುಚ್ಯತೇ
ಎಂದಾ ಸ್ಥಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಲವಿಡಬಲ್ಲರೆ ಕೇಳಿರೇ.
'ಪ್ರ'ವೆಂದಡಾವುದು? 'ಸಂಗ'ವೆಂದಡಾವುದು ಬಲ್ಲರೆ ನೀವು ಹೇಳಿರೆ.
ಇಹಲೋಕ ಬಾಹ್ಯಕ್ತಾನಾಂ ಅಂತರಂ ಪರಲೋಕವೋ
ಇಷ್ಠ ಪ್ರಾಣ ಸಂಯುಕ್ತೇ ಚ ಪ್ರಸಂಗಸ್ಯರುಚೋರ್ಧಯೇ
ಎಂದಾ ಸ್ಥಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಲವಿಡಬಲ್ಲಡಾತನೆ ಪ್ರಸಂಗಿ.
ಗೋಷ್ಠಿಯ ಬಲ್ಲೆನೆಂಬಣ್ಣ ನೀವು ಕೇಳಿರೇ:
'ಗೋ'ವೆಂದಡಾವುದು, 'ಷ್ಠಿ' ಯೆಂದಡಾವುದು ನೀವು ಕೇಳಿರೇ:
ದಳ ಸಹಸ್ರ ಸಂವೇದೀ ಗೋವಿರ್ಯೋಧಾರಣಂ ಭವೇತ್
ಗೋವುರ್ದ್ಧೆಷ್ಟಿ ಯತ್ರಸಂಯುಕಂ ತತ್ರ ಗೋಷ್ಠಿಸ್ಯ ನಿರ್ಣಯಃ
ಎಂದಾ ಸ್ಥಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಲವಿಡಬಲ್ಲಡಾತನೆ ಗೋಷ್ಠಿವಂತನು.
ಇದನರಿಯದೆ ವೇದ ಶಾಸ್ತ್ರ ಪುರಾಣಾಗಮಂಗಳ ಕಲಿತು
ಲೋಗರ ಮೆಚ್ಚಿಸುವ ಇವರೇನು ಹಿರಿಯರು
ಡೊಂಬನೇನು ಕಿರಿಯನೆ?
ಇದರಿಂದ ಓದ ಬಲ್ಲಾತ ವೇದವನರಿಯ,
ವೇದವ ಬಲ್ಲಾತ ಶಾಸ್ತ್ರವನರಿಯ,
ಶಾಸ್ತ್ರ ಬಲ್ಲಾತ ಪುರಾಣವನರಿಯ,
ಆಗಮವ ಬಲ್ಲಾತ ಯೋಗವನರಿಯ,
ಯೋಗವನರಿಯಬಲ್ಲಾತ ಶಬ್ದವನರಿಯ,
ಶಬ್ದವ ಬಲ್ಲಾತ ಸಂಸ್ಕೃತವನರಿಯ,
ಸಂಸ್ಕೃತ ಬಲ್ಲಾತ ತತ್ವವನರಿಯ,
ತತ್ವವ ಬಲ್ಲಾತ ಪರತತ್ವವನರಿಯ,
ಪರತತ್ವವ ಬಲ್ಲ ಶರಣನೆ ಸರ್ವನೆಲ್ಲ ಬಲ್ಲ ಕಾಣಾ
ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Anubhāva ballenembaṇṇagaḷu nīvu kēḷirē:
'Anu'vendaḍāvudu? 'Bhāva'vendaḍāvudu
ballare nīvu hēḷire.
Amiti brahma sanmātraṁ nukāraṁ jīvarucyatē
endā sthalakke sthalaviḍaballare kēḷirē.
'Pra'vendaḍāvudu? 'Saṅga'vendaḍāvudu ballare nīvu hēḷire.
Ihalōka bāhyaktānāṁ antaraṁ paralōkavō
iṣṭha prāṇa sanyuktē ca prasaṅgasyarucōrdhayē
endā sthalakke sthalaviḍaballaḍātane prasaṅgi.
Gōṣṭhiya ballenembaṇṇa nīvu kēḷirē:
'Gō'vendaḍāvudu, 'ṣṭhi' yendaḍāvudu nīvu kēḷirē:
Daḷa sahasra sanvēdī gōviryōdhāraṇaṁ bhavēt
gōvurd'dheṣṭi yatrasanyukaṁ tatra gōṣṭhisya nirṇayaḥ
endā sthalakke sthalaviḍaballaḍātane gōṣṭhivantanu.
Idanariyade vēda śāstra purāṇāgamaṅgaḷa kalitu
lōgara meccisuva ivarēnu hiriyaru
ḍombanēnu kiriyane?
Idarinda ōda ballāta vēdavanariya,
vēdava ballāta śāstravanariya,
śāstra ballāta purāṇavanariya,
Āgamava ballāta yōgavanariya,
yōgavanariyaballāta śabdavanariya,
śabdava ballāta sanskr̥tavanariya,
sanskr̥ta ballāta tatvavanariya,
tatvava ballāta paratatvavanariya,
paratatvava balla śaraṇane sarvanella balla kāṇā
uriliṅgapeddipriya viśvēśvarā.