ಶ್ರೀಮತ್ಪಂಚಾಕ್ಷರಿಯ ಉಚ್ಚರಣದ ವಿಶ್ವಾಸದಿಂದ
ಉಪಮನ್ಯುವಿಂಗೆ ಶಿವಜ್ಞಾನ ಸಿದ್ಧಿಸಿತ್ತು.
ಶ್ರೀಮತ್ಪಂಚಾಕ್ಷರಿಯ ಉಚ್ಚರಣದ ವಿಶ್ವಾಸದ ಸಾಧನದಿಂದ
ವಸಿಷ್ಠ, ವಾಮದೇವ ಮೊದಲಾದ ಸಮಸ್ತಋಷಿಗಳಿಗೆ
ಹಿರಿದಪ್ಪ ಪಾಪದೋಷವು ಹರಿದಿತ್ತು.
ಶ್ರೀಮತ್ಪಂಚಾಕ್ಷರಿಯ ಉಚ್ಚರಣದ ವಿಶ್ವಾಸದ ಸಾಧನದಿಂದ
ಬ್ರಹ್ಮವಿಷ್ಣ್ವಾದಿಗಳಿಗೆ ಜಗತ್ಸೃಷ್ಟಿರಕ್ಷಾಪತಿತ್ವ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತ್ತು.
ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಪುರಾಣದಲ್ಲಿ,
ಉಪಮನ್ಯುಃ ಪುರಾ ಯೋಗೀ ಮಂತ್ರೇಣಾನೇನ ಸಿದ್ಧಿಮಾನ್
ಲಬ್ಧವಾನ್ಪರಮೇಶತ್ವಂ ಶೈವಶಾಸ್ತ್ರ ಪ್ರವಕ್ತೃತಾಂ
ಮತ್ತಂ, ವಿಷ್ಣುಪುರಾಣದಲ್ಲಿ,
ವಸಿಷ್ಠವಾಮದೇವಾದ್ಯಾ ಮುನಯೋ ಮುಕ್ತಕಿಲ್ಬಿಷಾಃ
ಮಂತ್ರೇಣಾನೇನ ಸಂಸಿದ್ಧಾ ಮಹಾತೇಜಸ್ವಿನೋ[s]ಭವನ್
ಎಂದುದಾಗಿ, ಮತ್ತಂ ಕೂರ್ಮಪುರಾಣದಲ್ಲಿ,
ಬ್ರಹ್ಮಾದೀನಾಂ ಚ ದೇವಾನಾಂ ಜಗತ್ಸೃಷ್ಟ್ಯರ್ಥಕಾರಣಂ
ಮಂತ್ರಸ್ಯಾಸ್ಯೈವ ಮಹಾತ್ಮ್ಯಾತ್ಸಾಮರ್ಥ್ಯಮುಪಜಾಯತೇ
ಎಂದುದಾಗಿ, ಇಂತಪ್ಪ ಪುರಾಣವಾಕ್ಯಂಗಳನರಿದು ವಿಪ್ರರೆಲ್ಲರು
ಶ್ರೀ ಪಂಚಾಕ್ಷರಿಯ ಜಪಿಸಿರೋ, ಜಪಿಸಿರೋ.
ಮಂತ್ರಂಗಳುಂಟೆಂದು ಕೆಡಬೇಡಿ ಕೆಡಬೇಡಿ.
ಮರೆಯದಿರಿ, ಮಹತ್ತಪ್ಪ ಪದವಿಯ ಪಡೆವಡೆ
ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರದೇವರ ದಿವ್ಯನಾಮವನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Śrīmatpan̄cākṣariya uccaraṇada viśvāsadinda
upaman'yuviṅge śivajñāna sid'dhisittu.
Śrīmatpan̄cākṣariya uccaraṇada viśvāsada sādhanadinda
vasiṣṭha, vāmadēva modalāda samasta'r̥ṣigaḷige
hiridappa pāpadōṣavu haridittu.
Śrīmatpan̄cākṣariya uccaraṇada viśvāsada sādhanadinda
brahmaviṣṇvādigaḷige jagatsr̥ṣṭirakṣāpatitva sādhyavāyittu.
Adentendaḍe:Brahmāṇḍapurāṇadalli,
upaman'yuḥ purā yōgī mantrēṇānēna sid'dhimān
labdhavānparamēśatvaṁ śaivaśāstra pravaktr̥tāṁ
mattaṁ, viṣṇupurāṇadalli,
Vasiṣṭhavāmadēvādyā munayō muktakilbiṣāḥ
mantrēṇānēna sansid'dhā mahātējasvinō[s]bhavan
endudāgi, mattaṁ kūrmapurāṇadalli,
brahmādīnāṁ ca dēvānāṁ jagatsr̥ṣṭyarthakāraṇaṁ
mantrasyāsyaiva mahātmyātsāmarthyamupajāyatē
endudāgi, intappa purāṇavākyaṅgaḷanaridu viprarellaru
śrī pan̄cākṣariya japisirō, japisirō.
Mantraṅgaḷuṇṭendu keḍabēḍi keḍabēḍi.
Mareyadiri, mahattappa padaviya paḍevaḍe
uriliṅgapeddipriya viśvēśvaradēvara divyanāmavanu.