ಶಿವನು ಗುರುಭಕ್ತರ ಮನವ ನೋಡುವುದಕ್ಕೆ
ಕಂಟಕವನೊಡ್ಡುವನು, ಅಪರಾಧಗೊಡುವನು,
ಭಾಗ್ಯವೆಲ್ಲ ಬಯಲುಮಾಡುವನು.
ಬಂಧುಗಳೆಲ್ಲರ ವೈರಿಗಳ ಮಾಡುವನು,
ದೇಶತ್ಯಾಗವ ಮಾಡಿಸುವನು,
ಭಯಭೀತಿಯನೊಡ್ಡುವನು,
ಮನಕ್ಕೆ ಅಧೈರ್ಯವ ತೋರುವನು.
ಸಾಕ್ಷಿ:
"ಪುಣ್ಯಮೇಕೋ ಮಹಾಬಂಧುಃ ಪಾಪಮೇಕೋ ಮಹಾರಿಪುಃ |
ಅಸಂತೋಷೋ ಮಹಾವ್ಯಾಧಿಃ ಧೈರ್ಯಂ ಸರ್ವತ್ರಸಾಧನಂ ||''
ಎಂದುದಾಗಿ,
''ಅಪರಾಧೋರ್ಥನಾಶಂ ಚ ವಿರೋಧೋ ಬಾಂಧವೇಷು ಚ |
ದೇಶತ್ಯಾಗೋ ಮಹಾವ್ಯಾಧಿಃ ಮದ್ಭಕ್ತಸ್ಯ ಸುಲಕ್ಷಣಂ ||''
ಇಂತೀ ದುಃಖವೆಲ್ಲವು
ಶಿವನ ಅನುಜ್ಞೆಯಿಂದ ಬಂದವೆಂದು ತಿಳಿದು,
ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮಕ್ಕೆ ಬಲಗೊಂಡು
ನೀವೇ ಗತಿಯೆಂದು ನೀವೇ ಮತಿಯೆಂದು,
ನೀವು ಹಾಲಲದ್ದಿರಿ ನೀರಲದ್ದಿರಿ
ಎಂಬ ಭಾವದಲ್ಲಿದ್ದಡೆ
ಅವರ ಶಿವನು ತನ್ನ ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇಂಬಿಟ್ಟುಕೊಂಬನು.
ನಮ್ಮ ಶಾಂತಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವ
ತನ್ನ ನಂಬಿದವರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿಪ್ಪನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Śivanu gurubhaktara manava nōḍuvudakke
kaṇṭakavanoḍḍuvanu, aparādhagoḍuvanu,
bhāgyavella bayalumāḍuvanu.
Bandhugaḷellara vairigaḷa māḍuvanu,
dēśatyāgava māḍisuvanu,
bhayabhītiyanoḍḍuvanu,
manakke adhairyava tōruvanu.
Sākṣi:
Puṇyamēkō mahābandhuḥ pāpamēkō mahāripuḥ |
asantōṣō mahāvyādhiḥ dhairyaṁ sarvatrasādhanaṁ ||''
endudāgi,
''aparādhōrthanāśaṁ ca virōdhō bāndhavēṣu ca |
dēśatyāgō mahāvyādhiḥ madbhaktasya sulakṣaṇaṁ ||''
intī duḥkhavellavu
śivana anujñeyinda bandavendu tiḷidu,
Guruliṅgajaṅgamakke balagoṇḍu
nīvē gatiyendu nīvē matiyendu,
nīvu hālaladdiri nīraladdiri
emba bhāvadalliddaḍe
avara śivanu tanna garbhadalli imbiṭṭukombanu.
Nam'ma śāntakūḍalasaṅgamadēva
tanna nambidavara hr̥dayadallippanu.