ಅಂಡಜ ಸ್ವೇದಜ ಉದ್ಭಿಜ ಜರಾಯುಜ
ಈ ನಾಲ್ಕು ಯೋನಿಗಳಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತಿಹ
ಅನಂತಕೋಟಿ ಜೀವ ಸತ್ತ ಪಾಪವು
[ವಿಧಿಯ] ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ಕಾರ್ಮೇಘ ಗಗನದಿಂದ ಸುರಿಯಲು
ಭೂಮಿ ಜರ್ಜರಿತವಾಗಿ
ಹಳ್ಳ ಕೊಳ್ಳ ಕೆರೆ ತುಂಬಿ ದಶದಿಕ್ಕುಗಳೆಲ್ಲ
ಭರಿತಂಗಳಾಗಿ ಪುರಂಗಳ ಪೊಗಲು
ಅನಂತಕೋಟಿ ಜೀವ ಸತ್ತ ಪಾಪವು
ಮೇಘಂಗಳಿಗೆ ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ಕಾನನದಡವಿಯೊಳಗೆ ಒಂದೊಂದು
ಕಾಡುಗಿಚ್ಚು ಹುಟ್ಟಿ ಧಿಗಿಲು ಭುಗಿಲೆಂದು ಉರಿ
ಸುಳಿಗೊಂಡಟ್ಟಿ ಸುಡುವಲ್ಲಿ
ಅನಂತಕೋಟಿ ಜೀವ ಸತ್ತ ಪಾಪವು
ಹುತವಹನ ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ದೆಸೆದಿಕ್ಕುಗಳು ಭರಿತವಾಗಿ ಪವನನಲ್ಲಿಯೆ ಬಲಿದು
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವ ಮುಟ್ಟಿ ಮಲೆತು ಬೀಸುವಲ್ಲಿ
ಅನಂತಕೋಟಿ ಜೀವಗಳು ಸತ್ತ ಪಾಪವು
ಪವನನ ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ಧರೆಹತ್ತಿ ಉರಿದು ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವ ತಾಗಲು
ಕೆಂಡದ ಮಳೆ ಸುರಿಯಲು
ಸುರರ ಅಸುರರ ಎಲ್ಲಾ ಭುಗಿಲು
ಭುಗಿಲುಯೆಂದು ಉರಿಯೆಯ್ದೆ ತಾಗಲ್ಕೆ
ವಿಶೇಷ ಪಾಪವು ಗಗನವ ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ಪೃಥ್ವಿ ಅಪ್ಪು, ತೇಜ, ವಾಯು,
ಆಕಾಶ, ಸೂರ್ಯ, ಚಂದ್ರ ಆತ್ಮ
ಈ ಅಷ್ಟತನುಮೂರ್ತಿಗಳು ನಷ್ಟವಾದ ಪಾಪ
ಸದಾಶಿವನ ತಾಗೂದೆ ಅಯ್ಯಾ?
ಉತ್ಪತ್ತಿ, ಸ್ಥಿತಿ, ಲಯ ಕಾಲಕಲ್ಪಿತನಲ್ಲ
ಪ್ರಳಯರಹಿತ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Aṇḍaja svēdaja udbhija jarāyuja
ī nālku yōnigaḷalli baruttiha
anantakōṭi jīva satta pāpavu
[vidhiya] tāgūde ayyā?
Kārmēgha gaganadinda suriyalu
bhūmi jarjaritavāgi
haḷḷa koḷḷa kere tumbi daśadikkugaḷella
bharitaṅgaḷāgi puraṅgaḷa pogalu
anantakōṭi jīva satta pāpavu
mēghaṅgaḷige tāgūde ayyā?
Kānanadaḍaviyoḷage ondondu
kāḍugiccu huṭṭi dhigilu bhugilendu uri
suḷigoṇḍaṭṭi suḍuvalli
anantakōṭi jīva satta pāpavu
Hutavahana tāgūde ayyā?
Desedikkugaḷu bharitavāgi pavananalliye balidu
brahmāṇḍava muṭṭi maletu bīsuvalli
anantakōṭi jīvagaḷu satta pāpavu
pavanana tāgūde ayyā?
Dharehatti uridu brahmāṇḍava tāgalu
keṇḍada maḷe suriyalu
surara asurara ellā bhugilu
bhugiluyendu uriyeyde tāgalke
viśēṣa pāpavu gaganava tāgūde ayyā?
Pr̥thvi appu, tēja, vāyu,
ākāśa, sūrya, candra ātma
ī aṣṭatanumūrtigaḷu naṣṭavāda pāpa
sadāśivana tāgūde ayyā?
Utpatti, sthiti, laya kālakalpitanalla
praḷayarahita kūḍalacennasaṅgā nim'ma śaraṇa.