ಮಹಾಜ್ಞಾನ ಗುರುವಿನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಯತವಾಯಿತ್ತು,
ಸುಜ್ಞಾನ ಶಿಷ್ಯನಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಯತವಾಯಿತ್ತು;
ಜ್ಞಾನ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಯತವಾಯಿತ್ತು.
ಇಂತು ಜ್ಞಾನ ಸುಜ್ಞಾನ ಮಹಾಜ್ಞಾನವೆಂಬವು,
ಜಂಗಮ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಯತವಾಗಿಪ್ಪುವಾಗಿ,
ಅದು ಕಾರಣ, ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆಯಲಾಗದು.
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಗಮನಿಸಿ ಬಂದ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು ಪಾದಾರ್ಚನೆಯ
ಮಾಡಿ[ಕೊಂಬು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ವಸ್ತ್ರವ ಕೊಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು ವಸ್ತ್ರಾಲಂಕಾರವ
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಗಂಧವ ಪೂಸಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು
ಗಂಧವ ಲೇಪಿಸಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಅಕ್ಷತೆಯ ಕೊಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮವು ಲಲಾಟದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಪುಷ್ಪವ ಕೊಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು,
ತಮ್ಮ ಸಿರಿಮುಡಿಯಲ್ಲಿ ತುರುಬಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಧೂಪಾರತಿಯ ಕೊಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು,
ನಾಸಿಕದಲ್ಲಿ ಪರಿಮಳವ ಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ದೀಪಾರತಿಯ ಬೆಳಗಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು, ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡಿ
ಪರಿಣಾಮಿಸ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ನೈವೇದ್ಯವ ಕೊಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು
ಜಿಹ್ವೆಯಲ್ಲಿ ಸಕಲರುಚಿಗಳ ರುಚಿಸ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಹಸ್ತಮಜ್ಜನಕ್ಕೆ ಸಿತಾಳವ ನೀಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು,
ಹಸ್ತಮಜ್ಜನವ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ತಾಂಬೂಲವನರ್ಪಿಸಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು,
ಶ್ರೀಮುಖದಲ್ಲಿ ತಾಂಬೂಲವನರ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಸುಖಾಸನವನಿಕ್ಕಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು ಸುಖಾಸನದಲ್ಲಿ ಕುಳ್ಳಿರ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಸ್ತೋತ್ರ, ಮಂತ್ರ, ಗೀತ, ವಾದ್ಯ,
ನೃತ್ಯಂಗಳನಾಗಿಸಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು ನೇತ್ರ ಶ್ರೋತ್ರ ಹಸ್ತಂಗಳಿಂದ
ಸ್ತೋತ್ರ ಮಂತ್ರ ವಾದ್ಯ ನೃತ್ಯಂಗಳ
ಕೇಳಿ ನೋಡಿ ತಣಿದು ಪರಿಣಾಮಿಸ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಭೂಷಣಲಂಕಾರವ ಮಾಡಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು
ಕರ ಶಿರ ಚರಣಾದ್ಯವಯವಂಗಳಲ್ಲಿ
ಆಭರಣಂಗಳನಲಂಕರಿಸ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ವಾಹನಂಗಳನರ್ಪಿಸಲಾಗದು,
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ,
ಚರವೆಂಬ ಜಂಗಮಲಿಂಗವು ವಾಹನಂಗಳ ಮೇಲೆ
ಕುಳಿತು ಚಲಿಸ[ಬಲ್ಲು]ದಾಗಿ.
ಇಂತೀ ಹದಿನಾರು ತೆರದ ಭಕ್ತಿಯನು ಚರಲಿಂಗವೆಂಬ
ಜಂಗಮಲಿಂಗಕ್ಕೆ ದಾಸೋಹವ ಮಾಡಿ
ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಂಬ ಭಕ್ತಂಗೆ
ಗುರುವುಂಟು, ಲಿಂಗವುಂಟು ಜಂಗಮವುಂಟು,
ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದವುಂಟು.
ಆಚಾರವುಂಟು ಸದ್ಭಕ್ತಿಯುಂಟು.
ಇಂತೀ ಎಲ್ಲವನು ಜಂಗಮಕ್ಕೆ ದಾಸೋಹವ ಮಾಡದೆ
ತನ್ನ ಗುರುವಿಗೂ ಲಿಂಗಕ್ಕೂ ಆರು
ಕೆಲಂಬರು ಭಕ್ತಿಯ ಮಾಡುವರು.
ಅವರಿಗೆ ಗುರುವಿಲ್ಲ ಲಿಂಗವಿಲ್ಲ ಜಂಗಮವಿಲ್ಲ
ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲ.
ಇಂತೀ ಪಂಚಾಚಾರವಿಲ್ಲವಾಗಿ ಅವರು ವ್ರತಗೇಡಿಗಳು.
ಅವರ ಮುಖವ ನೋಡಲಾಗದು,
ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Mahājñāna guruvinalli svāyatavāyittu,
sujñāna śiṣyanalli svāyatavāyittu;
jñāna liṅgadalli svāyatavāyittu.
Intu jñāna sujñāna mahājñānavembavu,
jaṅgama liṅgadalli svāyatavāgippuvāgi,
adu kāraṇa, liṅgakke majjanakkereyalāgadu.
Adēnu kāraṇavendaḍe,
gamanisi banda jaṅgamaliṅgavu pādārcaneya
māḍi[kombu]dāgi.
Liṅgakke vastrava koḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu vastrālaṅkārava
māḍikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke gandhava pūsalāgadu,
Adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu
gandhava lēpisikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke akṣateya koḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamavu lalāṭadalli dharisikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke puṣpava koḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu,
tam'ma sirimuḍiyalli turubikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke dhūpāratiya koḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu,
nāsikadalli parimaḷava koḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke dīpāratiya beḷagalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
Caravemba jaṅgamaliṅgavu, dr̥ṣṭiyalli nōḍi
pariṇāmisa[ballu]dāgi.
Liṅgakke naivēdyava koḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu
jihveyalli sakalarucigaḷa rucisa[ballu]dāgi.
Liṅgakke hastamajjanakke sitāḷava nīḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu,
hastamajjanava māḍikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke tāmbūlavanarpisalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu,
śrīmukhadalli tāmbūlavanarpisikoḷḷa[ballu]dāgi.
Liṅgakke sukhāsanavanikkalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
Caravemba jaṅgamaliṅgavu sukhāsanadalli kuḷḷira[ballu]dāgi.
Liṅgakke stōtra, mantra, gīta, vādya,
nr̥tyaṅgaḷanāgisalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu nētra śrōtra hastaṅgaḷinda
stōtra mantra vādya nr̥tyaṅgaḷa
kēḷi nōḍi taṇidu pariṇāmisa[ballu]dāgi.
Liṅgakke bhūṣaṇalaṅkārava māḍalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu
kara śira caraṇādyavayavaṅgaḷalli
Ābharaṇaṅgaḷanalaṅkarisa[ballu]dāgi.
Liṅgakke vāhanaṅgaḷanarpisalāgadu,
adēnu kāraṇavendaḍe,
caravemba jaṅgamaliṅgavu vāhanaṅgaḷa mēle
kuḷitu calisa[ballu]dāgi.
Intī hadināru terada bhaktiyanu caraliṅgavemba
jaṅgamaliṅgakke dāsōhava māḍi
prasādava komba bhaktaṅge
guruvuṇṭu, liṅgavuṇṭu jaṅgamavuṇṭu,
pādōdaka prasādavuṇṭu.
Ācāravuṇṭu sadbhaktiyuṇṭu.
Intī ellavanu jaṅgamakke dāsōhava māḍade
Tanna guruvigū liṅgakkū āru
kelambaru bhaktiya māḍuvaru.
Avarige guruvilla liṅgavilla jaṅgamavilla
pādōdaka prasādavilla.
Intī pan̄cācāravillavāgi avaru vratagēḍigaḷu.
Avara mukhava nōḍalāgadu,
kūḍalacennasaṅgamadēvā.