ಆ ಅಖಂಡ ಜ್ಯೋತಿರ್ಮಯವಾಗಿಹ ಪರಮೋಂಕಾರಪ್ರಣವದ
ತಾರಕಾಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಪೃಥ್ವಿಯೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು.
ಆ ಪ್ರಣವದ ದಂಡಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ
ಅಪ್ಪುವೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು.
ಆ ಪ್ರಣವದ ಕುಂಡಲಾಕಾರದಲ್ಲಿ
ತೇಜವೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು.
ಆ ಪ್ರಣವದ ಅರ್ಧಚಂದ್ರಕದಲ್ಲಿ
ವಾಯುವೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು.
ಆ ಪ್ರಣವದ ದರ್ಪಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ
ಆಕಾಶವೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು.
ಆ ಪ್ರಣವದ ಜ್ಯೋತಿಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ
ಆತ್ಮನೆಂಬ ಮಹಾಭೂತವಿಹುದು ನೋಡಾ.
ಇದಕ್ಕೆ ಚಿತ್ಪಿಂಡಾಗಮೇ:
ಓಂಕಾರ ತಾರಕರೂಪೇ ಪೃಥ್ವೀಭೂತಂ ಸಮಾಚರೇತ್ |
ಓಂಕಾರ ದಂಡರೂಪೇ ಚ ಅಪ್ಭೂತ ಸಮಾಶ್ರಿತಾಃ ||
ಓಂಕಾರ ಕುಂಡಲಾಕಾರೇ ತೇಜಭೂತಃ ತಥಾ ಭವೇತ್ |
ಓಂಕಾರ ಅರ್ಧಚಂದ್ರೇ ಚ ವಾಯುಭೂತಂ ಚ ವರ್ತತೇ ||
ಓಂಕಾರ ದರ್ಪಣಾಕಾರೇ ವ್ಯೋಮಭೂತಂ ಸದಾ ಶ್ರಿತಾಃ |
ಓಂಕಾರ ಜ್ಯೋತಿರೂಪೇ ಚ ಆತ್ಮಭೂತಾಶ್ರಿತಂ ತಥಾ |
ಇತಿ ಷಷ್ಠಭೂತಂ ದೇವಿ ಸ್ಥಾನ ಸ್ಥಾನೇ ಸಮಾಚರೇತ್ ||''
ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ, ಅಪ್ರಮಾಣಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ā akhaṇḍa jyōtirmayavāgiha paramōṅkārapraṇavada
tārakāsvarūpadalli pr̥thviyemba mahābhūtavihudu.
Ā praṇavada daṇḍasvarūpadalli
appuvemba mahābhūtavihudu.
Ā praṇavada kuṇḍalākāradalli
tējavemba mahābhūtavihudu.
Ā praṇavada ardhacandrakadalli
vāyuvemba mahābhūtavihudu.
Ā praṇavada darpaṇākāradalli
ākāśavemba mahābhūtavihudu.
Ā praṇavada jyōtisvarūpadalli
Ātmanemba mahābhūtavihudu nōḍā.
Idakke citpiṇḍāgamē:
Ōṅkāra tārakarūpē pr̥thvībhūtaṁ samācarēt |
ōṅkāra daṇḍarūpē ca apbhūta samāśritāḥ ||
ōṅkāra kuṇḍalākārē tējabhūtaḥ tathā bhavēt |
ōṅkāra ardhacandrē ca vāyubhūtaṁ ca vartatē ||
ōṅkāra darpaṇākārē vyōmabhūtaṁ sadā śritāḥ |
ōṅkāra jyōtirūpē ca ātmabhūtāśritaṁ tathā |
iti ṣaṣṭhabhūtaṁ dēvi sthāna sthānē samācarēt ||''
intendudāgi, apramāṇakūḍalasaṅgamadēvā.