ಕಾಯಕ್ಕೆ ಜೀವಕ್ಕೆ ಸಂದು ಮುನ್ನುಳ್ಳಡೆ,
ಅದು ಪ್ರಾಣಲಿಂಗವಲ್ಲ ಕಾಣಿರೆ.
ಲೋಕಾಚಾರದ ಕೂಳನುಂಡು,
ಲೀಲೆಯೊಳಾಡುತಿಹರಲ್ಲದೆ
ಸಲೆ ಸಂದವರಪ್ಪರೆ?
ಈ ಕಲ್ಲ ಹಿಡಿದಾತ ಆ ಕಲ್ಲನೆತ್ತ ಬಲ್ಲ?
ಇವರೊಬ್ಬರ ಕರೆದಡೆ ಇಬ್ಬರು `ಓ' ಎಂಬಂತೆ.
ಇವರಿಬ್ಬರ ಭಾವ ಹುರುಳಿಲ್ಲ
ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Kāyakke jīvakke sandu munnuḷḷaḍe,
adu prāṇaliṅgavalla kāṇire.
Lōkācārada kūḷanuṇḍu,
līleyoḷāḍutiharallade
sale sandavarappare?
Ī kalla hiḍidāta ā kallanetta balla?
Ivarobbara karedaḍe ibbaru `ō' embante.
Ivaribbara bhāva huruḷilla
kāṇā guhēśvarā.
Hindi Translation शरीर को, जीव को,जुड़ा कर पहले रहे तो,
वह प्राण लिंग नहीं देखिये।
लोकाचार का आहार खाकर,
लीला में मग्न रहने के बिना
ठीक से मिल सकते?
यह पत्थर पकड़ा हुआ वह पत्थर कैसे जानता?
यह एक को बुलाए तो और (दो ?) ‘जी' कहने जैसे
इन दोनों के भाव में सार नहीं देख गुहेश्वरा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N