ಕೃತಯುಗದಲ್ಲಿ ನಾನು ಭಕ್ತಿ ಕಾರಣ
ಸ್ಥೂಲಕಾಯನೆಂಬ ಗಣೇಶ್ವರನಾಗಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
ತ್ರೇತಾಯುಗದಲ್ಲಿ ನಾನು ಭಕ್ತಿ ಕಾರಣ
ಶೂನ್ಯಕಾಯನೆಂಬ ಗಣೇಶ್ವರನಾಗಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
ದ್ವಾಪರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಭಕ್ತಿ ಕಾರಣ
ಅನಿಮಿಷನೆಂಬ ಗಣೇಶ್ವರನಾಗಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ನಾನು ಭಕ್ತಿ ಕಾರಣ
ಅಲ್ಲಮಪ್ರಭುವೆಂಬ ಜಂಗಮನಾಗಿರ್ದೆ
ಕಾಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Kr̥tayugadalli nānu bhakti kāraṇa
sthūlakāyanemba gaṇēśvaranāgirdenayyā.
Trētāyugadalli nānu bhakti kāraṇa
śūn'yakāyanemba gaṇēśvaranāgirdenayyā.
Dvāparadalli nānu bhakti kāraṇa
animiṣanemba gaṇēśvaranāgirdenayyā.
Kaliyugadalli nānu bhakti kāraṇa
allamaprabhuvemba jaṅgamanāgirde
kāṇā guhēśvarā.
English Translation 2 In the Kṛtayuga, I appeared as Sthulakayaganēšvara
For Bhakti's sake.
In the Trêtayuga, I appeared as Sünyakayaganesvara
For Bhakti's sake.
In the Dvaparayuga, I appeared as Animisaganesvara
For Bhakti's sake.
In the Kaliyuga, I now appear as Allamaprabhu-ganesvara
For Bhakti's sake,
O Guhēśvara.
Hindi Translation कृतयुग में मैं भक्ति के कारण से
स्थूलकाय कहें गणेश्वर हुआथा अय्या ।
त्रेतायुग में मैं भक्ति के कारण से
शून्यकाय कहें गणेश्वर हुआ था अय्या ।
द्वापरयुग में मैं भक्ति के कारण से
अनिमिष कहें गणेश्वर हुआ था अय्या ।
कलियुग में मैं भक्ति के कारण से
अल्लमप्रभु (जंगम?) गणेश्वर हुआ था अय्या ।
देख गुहेश्वरा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N