ಗುರುವಿನ ಪರಿ ವಿಪರೀತವಾಯಿತ್ತಯ್ಯಾ,
ಭ್ರಮರ ಕೀಟ ನ್ಯಾಯದಂತಾಯಿತ್ತು.
ಗುರು ತನ್ನ ನೆನೆವನ್ನಬರ ಎನ್ನನಾ ಗುರುವ ಮಾಡಿದನು.
ಇನ್ನು ಶಿಷ್ಯನಾಗಿ ಶ್ರೀಗುರುವ ಪೂಜಿಸುವರಾರು
ಹೇಳಾ ಗುಹೇಶ್ವರಾ?
Transliteration Guruvina pari viparītavāyittayyā,
bhramara kīṭa n'yāyadantāyittu.
Guru tanna nenevannabara ennanā guruva māḍidanu.
Innu śiṣyanāgi śrīguruva pūjisuvarāru
hēḷā guhēśvarā?
English Translation 2 Strange, indeed, are the Master's ways!
Even as the parable of wasp and worm,
The moment did I intone His name,
The Master changed me to.... Himself!
Hereafter, say, who shall be disciple
And do the Master's rites,
O Guheśvara?
Hindi Translation गुरु की रीति प्रतिकूल हुआ था अय्या।
भ्रमर कीट न्याय जैसा था।
गुरु ने अपने याद करने तक मुझे गुरु बना दिया
और शिष्य बने गुरु की पूजा करनेवाला कौन
कह गुहेश्वरा?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N