•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1198    Search  
 
ಜೀವಕ್ಕೆ ಜೀವವೇ ಆಧಾರ, ಜೀವತಪ್ಪಿಸಿ ಜೀವಿಸಬಾರದು. ``ಪೃಥ್ವೀಬೀಜಂ ತಥಾ ಮಾಂಸಂ ಅಪ್‍ದ್ರವ್ಯಂ ಸುರಾಮಯಂ| ಆತ್ಮಾ ಜೀವಸಮಾಯುಕ್ತಂ ಜೀವೋ ಜೀವೇನ ಭಕ್ಷಯೇತ್ ||ಎಂದುದಾಗಿ ʼಅಹಿಂಸಾ ಪರಮೋಧರ್ಮʼವೆಂಬ ಶ್ರಾವಕರನು ಕಾಣೆ. ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವಾದುದೆಲ್ಲ ಶುದ್ಧ; ಉಳಿದುದೆಲ್ಲ ಜೀವನ್ಮಯ ಕಾಣಾ, ಗುಹೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Jīvakke jīvavē ādhāra, jīvatappisi jīvisabāradu. ``Pr̥thvībījaṁ tathā mānsaṁ ap‍dravyaṁ surāmayaṁ| ātmā jīvasamāyuktaṁ jīvō jīvēna bhakṣayēt ||endudāgi ʼahinsā paramōdharmaʼvemba śrāvakaranu kāṇe. Liṅgārpitavādudella śud'dha; uḷidudella jīvanmaya kāṇā, guhēśvarā.
Hindi Translation जीव को जीवी ही आधार जीव छूटकर जीना नहीं, “पृथ्वीबीजं तथा मांसं अपद्रव्यं सुरामयं । आत्मा जीवसमायुक्तं जीवो जीवेन भक्षयेत्” ।। एसे अहिंसा परमोधर्म-जैसे श्रावकों को न देखा। लिंगार्पित हुआ सब शुद्ध; बचा सब जीवन्मय देख गुहेश्वरा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N